翻译
我敬佩闵仲叔,他隐居在茅草屋中,与世无争。
他本有出仕济世之志,应召出山只为施展抱负,岂是为了个人的功名利禄?
出仕时希望能辅佐君主达到尧舜那样的圣治,退隐时也甘愿老死于田野草庐之间。
怎能像犬马一样被豢养,只为享受富贵而遭天下人耻笑呢?
以上为【咏史二十一首】的翻译。
注释
1. 咏史二十一首:刘基所作组诗,共二十一首,此为其一,借历史人物抒发现实感慨。
2. 刘基:字伯温,明初著名政治家、文学家、军事家,辅佐朱元璋建立明朝,谥号“文成”。
3. 闵仲叔:东汉隐士,名贡,太原人,清廉自守,不愿仕宦以求利,后避世林下。
4. 幽居翳茆茨:隐居在茅草覆盖的屋舍中。翳,遮蔽;茆茨,茅草屋顶,指简陋居所。
5. 应辟:接受朝廷征召。辟,征召贤能为官。
6. 济世:救济世人,指参与政事以安邦定国。
7. 利禄岂其私:获取功名利禄难道是他的私心吗?反问语气,强调其无私。
8. 致尧舜:使君主成为像尧、舜一样的圣君,典出孟子“思天下之民匹夫匹妇有不被尧舜之泽者,若己推而内之沟中”。
9. 老蒿藜:终老于野草之间,指隐居乡野,过清贫生活。
10. 焉能犬马豢,以为天下嗤:怎能像犬马一样被人豢养,只为衣食而失去自由,以致被天下人讥笑。
以上为【咏史二十一首】的注释。
评析
刘基此诗借咏东汉隐士闵仲叔之事,抒发自己对士人出处进退之道的理想追求。全诗以简练的语言表达了儒家“达则兼济天下,穷则独善其身”的人格理想,强调士人无论进退都应以道义为先,不可贪图利禄而丧失节操。诗人通过对闵仲叔高洁品行的赞颂,寄托了自身在乱世中坚守气节、不慕荣利的情怀,体现了明代初期士大夫的精神风骨。
以上为【咏史二十一首】的评析。
赏析
本诗结构严谨,前四句写闵仲叔之隐与出,突出其非为私利;五六句申述其进退皆以道义为依归,体现士人理想人格;结尾两句以强烈反问收束,凸显气节之重于生命。语言质朴刚健,情感真挚,具有典型的咏史诗特点——借古讽今,托物言志。刘基身处元末明初动荡之际,亲身经历仕隐抉择,故对闵仲叔式的人物格外敬仰。诗中“进当致尧舜,退则老蒿藜”一句,堪称士大夫精神的凝练表达,既不失积极用世之志,又保有退守节操之勇,展现了儒家理想中的完满人格。
以上为【咏史二十一首】的赏析。
辑评
1. 《明诗别裁集》评刘基诗:“气骨苍劲,志意慷慨,伯温虽以功业显,然诗多忧时感事之作,有古人风。”
2. 《列朝诗集小传》称:“刘基学通天人,才兼文武,其诗沉郁顿挫,类杜少陵,尤善以史抒怀。”
3. 《四库全书总目·诚意伯文集提要》云:“基诗文俱遒健峻洁,不事雕饰,而风骨凛然,足以振励末俗。”
4. 清代沈德潜《明诗别裁集》选此诗,并注曰:“咏古人而自寓怀抱,忠愤之气,溢于言表。”
以上为【咏史二十一首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议