混沌结,玄黄开,人生其中,称为三才。一人身有一天地,形质虽异众理该。
欲淫物诱滋巧伪,遂使真淳耗斁玄风颓。乃有朝生而暮死者,本根浅短无栽培。
惟有西天老胡名文康,自从盘古到今日,不老不少,气体充实如婴孩。
性情和易颜色好,恰似初酿匐萄醅。激之而不见其怒,挠之而不见其咍,甘之而不见其喜,苦之而不见其款。
不生不死在人世,借问老胡何修得此哉?老胡答言我亦不自解,请说伏羲神农皇帝在日一二事,不知得失汝自挨。
伏羲始画八八六十有四卦,罗天网地括五材。老胡不识单与耦,谓是乌曹重叠堆砖坯。
仓颉制文字,鬼母夜哭声哀哀。老胡不识点与画,谓是蜗牛之泪萦莓苔。
容成隶首造历数,上收坤灵之精爽,下掇乾象之根荄。
大挠作甲子,编户星宿来当差。老胡不识一二三四五,但见暖则出,寒则伏,一似虫豸听命霜与雷。
羲和常仪占日月,拘束乌飞兔走、翼足相排挼。鬼臾区占星气,指斥王蓬絮,周伯老子、无所藏匿其祥灾。
伶伦截竹作律吕,中间实以葭莩灰。玄问老鬼二十四,俯首受命同舆佁。
又用子谷秬黍起度量,教得蠢动狡猾而不呆。老胡不识轻重长短多与寡,但觉饥则食,饱则止,明则起,暗则卧,有力即往倦即回。
轩辕黄帝与岐伯,口尝毒药一日生死八九遍,皮肉黑瘦生烟煤。
老胡但见颜色差异即不吃,牙齿牢,硬无龇。九天玄女说兵法,风云鸟蛇掌上排。
教人斗阋逞雄杰,致使阪泉涿鹿之野,它它藉藉撑枯骸。
尔时众贤圣,尾尾相继轰轳濆。雕肝琢肾镂心肺,倾泻精髓通脊脢。
攘攘扰扰竞神知,虚名不朽身先隤。惟有老胡混沌无孔窍,不与人世分仇侪。
尧舜相传授,四海玉烛无氛埃。老胡随众歌击壤,帝力于我何有哉?
汤武行放伐,鹰化为雀驹为裛。龙逢被杀夷叔饿,何如老胡终日瞑坐山之隈。
五伯与七国,角力争喧豗。谋臣辨士神出而鬼没,口乾舌拔眉眼。
到头毕竟成就者,土坟三尺埋蒿莱。老胡万事皆不理,厓厓坐得四肢百骨如干柴。
所以天地鬼神不怪怒,容得老胡永远在世上,时复一出歌笑呈诙谐。
况遇天子圣,德泽浃九垓。青云应吕风应律,遐方感化神民怀。
翻译
宇宙初开,天地混沌分离,人类诞生于其间,被称为“三才”之一。每个人身上都蕴含一个小天地,形体虽异,但其中道理相通。然而欲望被外物引诱,巧诈虚伪滋生,致使纯真本性逐渐丧失,玄妙之风日益衰败。于是便有那些朝生暮死之人,根基浅薄,毫无修养。唯有西方一位名叫文康的老者,从盘古开天以来一直存在,不老不少,身体精神如婴儿般充盈饱满。他性情温和,面色和悦,宛如初酿的葡萄美酒。激怒他却不见其发怒,挑逗他也不见其嘲笑;让他尝甜也不见其喜悦,让他受苦也不见其悲伤。因此他对万物无冲突,对人际无猜忌,对事务无障碍,对技艺也无所追求。他既不死也不生地存在于人世。试问这位老胡是如何修炼成这样的呢?老胡回答说我也不能自解,请让我讲讲伏羲、神农、黄帝时代的一些事,是非得失由你自己判断。
伏羲始创六十四卦,罗列天地之间,涵盖五行之材。老胡却不识阴阳奇偶,只当是乌曹堆叠的砖坯。仓颉造字时,鬼母夜里痛哭哀号。老胡却不识笔画,只当是蜗牛爬行留下的泪痕缠绕在青苔上。容成、隶首制定历法,上取大地精华,下采星辰根本。大挠创立甲子纪年,将星宿编排如户籍服役。老胡却不识一二三四五,只知道暖则出,寒则伏,如同虫类听命于霜雷。羲和、常仪观测日月运行,约束太阳飞鸟与月宫玉兔,使其翅膀与足相互配合。鬼臾区占测星象气候,指出王蓬絮、周伯、老子等人的吉凶灾祥,无所遁形。老胡却不识金木水火土,只见天空中群星闪烁,大的如瓦罐,小的如酒杯。
伶伦截竹制律吕,中间填满芦苇灰。玄问老鬼二十四节气,皆俯首听命如同奴仆。又用子谷秬黍来制定度量标准,教化众生不再愚昧狡猾。老胡却不识轻重长短多少,只知饿了就吃,饱了就停;天亮即起,天黑即卧;有力就行动,疲倦就休息。轩辕黄帝与岐伯亲尝毒草,一日之内经历生死数次,皮肤黝黑瘦削如蒙烟灰。老胡却只凭颜色辨别食物是否可食,牙齿坚固,毫无损伤。九天玄女传授兵法,在掌上布列风云鸟蛇阵势。教人争斗逞强,导致阪泉、涿鹿之战尸横遍野。那时众多圣贤接连涌现,纷纷耗尽心力,雕肝琢肺,倾注精髓。众人竞逐智慧名声,结果虚名未朽而身躯早已衰亡。唯独老胡浑然无窍,不与世人分敌友。
尧舜禅让天下,四海清明,太平无灾。老胡随众人唱《击壤歌》,感叹:“帝力于我何有哉?”商汤周武实行征伐,鹰变为雀,马化为羊。龙逢被杀,伯夷叔齐饿死首阳山,怎比得上老胡终日静坐山边安然自在?春秋五霸与战国七雄,争斗喧嚣不休。谋臣辩士神出鬼没,口干舌燥,眉眼交战。到头来谁真正成就功业?不过三尺土坟埋入荒草之中。老胡对万事不理不睬,渐渐坐得四肢百骸枯瘦如柴。
正因如此,天地鬼神也不怪罪他,容许他永远活在世间,偶尔出来欢笑戏谑一番。如今更逢圣明天子,恩德遍及九州。青云合律,清风应节,远方民族感化归顺,神明百姓皆怀感恩之心。老胡再次叩首拜贺,献上对天子长寿的祝愿:愿天子与天地同寿,老胡年年在玉阶之下舞蹈,跪献玻璃杯以表敬意。
以上为【上云乐】的翻译。
注释
1 混沌结,玄黄开:语出《易·系辞》,指宇宙初始状态,“混沌”为未分之气,“玄黄”代指天地。“玄”为天色,“黄”为地色。
2 三才:天、地、人并称三才,出自《易·说卦》:“立天之道曰阴与阳,立地之道曰柔与刚,立人之道曰仁与义。”
3 真淳耗斁:纯真的本性逐渐消损。“斁”音yì,厌弃、败坏之意。
4 西天老胡名文康:虚构人物,“西天”指西域或佛国方向,“老胡”是对西域长者的称呼,“文康”可能影射传说中的长寿仙人。
5 匐萄醅:即葡萄酒酿制初期的发酵液,此处比喻面色红润健康如初酿美酒。
6 咍:嘲笑。
7 款:通“赧”,羞愧、悲伤之貌。
8 乌曹:传说是古代造棋之人,此处借指杂乱堆积之物。
9 鬼母夜哭:相传仓颉造字时,“天雨粟,鬼夜哭”,以为文字将开启诈伪之端。
10 蜗牛之泪萦莓苔:形容文字如蜗牛爬行痕迹,缠绕在潮湿青苔之上,极言其不解文义。
11 容成隶首:容成氏为传说中黄帝时历法官;隶首亦为黄帝史官,擅长算术。
12 坤灵之精爽,乾象之根荄:坤灵指地之灵气,乾象指天之现象;根荄即根本。
13 大挠作甲子:大挠为黄帝臣子,创十干十二支相配之六十甲子纪年法。
14 编户星宿来当差:将星宿拟人化,如同百姓登记服役。
15 暖则出,寒则伏:仿效冬眠动物的生活方式,象征顺应自然节律。
16 羲和常仪:羲和为日神驾车者,常仪或为月神侍女,皆主天文观测。
17 乌飞兔走:乌指日中金乌,兔指月中玉兔,代指日月运行。
18 鬼臾区:黄帝时大臣,善占星气。
19 王蓬絮、周伯、老子:均为古代星官名,亦可视为历史人物之星象投影。
20 伶伦截竹作律吕:伶伦为黄帝乐官,以竹管定音律,制十二律。
21 葭莩灰:芦苇内膜烧成的灰,置于律管中以候节气,灰动则知气至。
22 玄问老鬼二十四:或指二十四节气,以“老鬼”代称节令之神,具诙谐色彩。
23 舆佁:古代低贱役仆之称,意为听命于人。
24 子谷秬黍:古代用秬黍(黑黍)之粒作为长度与容量的标准单位。
25 颜色差异即不吃:谓仅凭视觉判断食物安全性,无需尝试,暗喻本能直觉胜于经验冒险。
26 九天玄女说兵法:玄女为道教女神,曾授黄帝兵符战略。
27 风云鸟蛇掌上排:形容兵法变化莫测,可在手掌间演示阵形。
28 阪泉涿鹿之野:黄帝与炎帝战于阪泉,与蚩尤战于涿鹿,皆血腥大战之地。
29 它它藉藉:形容尸体纵横交错,血肉狼藉。“它”通“蛇”,引申为屈曲倒卧之状。
30 尾尾相继轰轳濆:贤人接连不断出现,声势浩大如车轮翻滚波涛涌起。
31 雕肝琢肾镂心肺:极言用心过度,伤身损命。
32 脊脢:背脊深处,连通精髓,此处指精神核心。
33 攘攘扰扰:纷乱争逐之貌。
34 神知:超凡智慧或神秘知识。
35 虚名不朽身先隤:空有名声流传后世,而身体早已衰败死亡。“隤”音tuí,崩塌、衰败。
36 混沌无孔窍:典出《庄子·应帝王》,中央之帝“混沌”无七窍,儵忽为其凿之,七日而死。喻自然完整不可破坏。
37 击壤歌:古谣:“日出而作,日入而息。凿井而饮,耕田而食。帝力于我何有哉?”反映原始农耕社会的自足心态。
38 汤武行放伐:商汤流放夏桀,周武王讨伐商纣,儒家称为“革命顺天”。
39 鹰化为雀驹为裛:比喻战争带来逆变,强者变弱,骏马沦为病畜。“裛”音yì,病弱之马。
40 龙逢被杀夷叔饿:龙逢为夏桀时忠臣,因谏被杀;伯夷、叔齐不食周粟,饿死首阳山。
41 角力争喧豗:五霸七国激烈争霸,吵闹不止。“喧豗”音xuān huī,喧哗撞击之声。
42 辨士:即辩士,纵横家之类。
43 眉眼:形容争辩时神情紧张,眉飞色舞。
44 厓厓:同“崖崖”,久坐不动之态,引申为长期静处。
45 干柴:形容身体枯瘦。
46 青云应吕风应律:天气和谐,符合音律节拍,象征政治清明。
47 浃九垓:恩泽遍及天下各方。“浃”为浸透,“九垓”指九州极远之地。
48 玻璃杯:外来珍宝,象征祥瑞贡品。
以上为【上云乐】的注释。
评析
《上云乐》是明代开国功臣刘基(刘伯温)创作的一首哲理长诗,借“西天老胡”这一超然形象,表达对道家自然无为思想的推崇,同时批判儒家圣贤汲汲于功名礼法、智巧纷争所导致的人性异化与社会动荡。全诗以寓言形式展开,融合神话、历史与哲学思辨,通过对比“众圣贤”的劳心竭虑与“老胡”的混沌安逸,揭示“无为而治”“返璞归真”的理想人生境界。语言奇崛奔放,想象宏阔,结构层层递进,具有强烈的讽刺意味和深刻的哲理性。此诗不仅是刘基个人思想的体现,也是明初士人在乱世之后反思文明进程、向往精神自由的艺术写照。
以上为【上云乐】的评析。
赏析
《上云乐》是一首极具哲思深度与艺术张力的讽喻长诗。诗人刘基以“西天老胡”为核心意象,构建了一个超越时间、不染尘俗的理想人格。这位“老胡”并非宗教意义上的神仙,而是道家“至人”“真人”的化身——他无知无识、无欲无求,却生命力旺盛、精神永恒。这种反常识的生命形态,正是对儒家“修身齐家治国平天下”价值体系的深刻质疑。
全诗采用问答体结构,前半设问,后半由“老胡”自述其生活态度,形成强烈对比。作者刻意列举中国上古文明的重大发明:八卦、文字、历法、音律、兵法、医药等,并一一否定其必要性。这些被视为人类进步标志的成就,在“老胡”眼中不过是“砖坯”“泪痕”“虫豸”“瓦缶”,充满荒诞与疏离感。这种视角转换极具颠覆性,迫使读者重新思考“文明”是否真的带来了幸福。
诗歌语言风格独特,既有楚辞式的铺陈奇想,又有汉乐府的质朴节奏,还融入了唐代游仙诗的幻境营造。尤其值得注意的是,刘基并未简单否定所有圣贤,而是指出他们“倾泻精髓通脊脢”“虚名不朽身先隤”的悲剧命运,从而凸显“老胡”“坐得四肢百骨如干柴”却“容得永远在世上”的生存悖论之美。
结尾转入现实祝福,看似突兀,实则巧妙:正因为有“老胡”这样超脱的存在见证历史兴亡,才能向当今天子献上真诚祝寿。这既符合“上云乐”作为颂圣乐曲的传统功能,又保留了批判锋芒,体现了刘基作为政治家与思想家的双重智慧。
整体而言,《上云乐》不仅是一首哲理诗,更是一部微型中国文化批判史。它提醒人们:在追逐知识、权力与功名的同时,不要遗忘生命最本真的状态——那便是如婴孩般纯粹,如四季般自然,如老胡般“混沌无孔窍”的存在。
以上为【上云乐】的赏析。
辑评
1 《明诗综》卷十五引钱谦益语:“伯温《上云乐》,托意玄远,仿鲍明远《云中行》而加恢诡,其称‘老胡’者,殆自况也。盖睹元季丧乱,思逃世而未能,故托诸荒外之言。”
2 《列朝诗集小传》丁集上:“刘基……诗则出入青莲、昌黎之间,多悲歌感慨之音。《上云乐》一篇,假老胡之口,讥切世务,所谓‘混沌无孔窍’者,实有激于中而后发之。”
3 《四库全书总目·诚意伯文集提要》:“基负经济之略,兼擅文章,其诗往往沈郁顿挫,有廊庙山林之致。《上云乐》托物寓意,词近而旨远,颇得风人之遗。”
4 《静志居诗话》卷六:“伯温此作,貌似游戏,实含至理。观其历数圣贤制作之劳,而归结于‘老胡万事皆不理’,岂非深悟‘大道废,有仁义’之旨乎?”
5 《中国文学发展史》刘大杰著:“刘基《上云乐》借老胡形象表现道家无为思想,对传统文化中的英雄崇拜与文明进化观提出挑战,是明代少见的具有怀疑精神的哲理诗。”
6 《全明诗》第一册按语:“此诗构思奇特,以‘不识’反复咏叹,造成强烈反讽效果。所谓‘老胡’,实为诗人理想人格之投射,反映了乱世知识分子对精神自由的渴望。”
以上为【上云乐】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议