翻译
伯夷坚守清高的节操,姜太公建立赫赫功业,二人出处进退的方式不同,难道就能说谁对谁错吗?
若不是后来云台为光武帝成就帝业而彰显功臣,那么严子陵在桐江垂钓,一丝风也无用处了。
以上为【夜泊桐江驿】的翻译。
注释
1 伯夷:商末孤竹国王子,因反对周武王伐纣,不食周粟,隐居首阳山,采薇而食,最终饿死,以守节著称。
2 太公:即姜尚(姜子牙),西周开国功臣,曾隐于渭水,后助周武王灭商,建立大业,象征立功出仕的典范。
3 出处:指士人的出仕与隐居,即人生道路的选择。“出”为出仕,“处”为退隐。
4 非邪:难道不对吗?表示反问语气,意为“岂能说谁错”。
5 云台:东汉洛阳宫中高台,汉明帝为纪念辅佐光武帝刘秀中兴汉室的二十八位功臣,命绘其像于云台,称“云台二十八将”。
6 帝业:指东汉光武帝刘秀重建汉朝的伟业。
7 桐江:浙江流经严州的一段,又称富春江。严子陵曾隐居于此垂钓。
8 严子陵:名光,东汉初会稽余姚人,少与光武帝刘秀同学。刘秀即位后,他改名隐居,拒绝出仕,在桐江畔垂钓,成为隐士典范。
9 一丝风:指严子陵垂钓时所持钓竿上的一丝微风,象征其隐逸生活的淡泊与超然。亦暗喻其影响力微弱。
10 无用:此处为反语,实则强调若无后来云台记功的历史对照,桐江隐逸可能不为人知,故其价值需借时代事件方得彰显。
以上为【夜泊桐江驿】的注释。
评析
刘基此诗借历史人物对比立意,通过对伯夷、姜太公、严子陵等高士与功臣的对照,探讨“出处”——即出仕与隐居的人生选择问题。诗人并不简单褒贬隐逸或功名,而是指出不同选择背后的历史条件与时代机缘。末句反语设问,暗含对严子陵式隐逸价值的重新审视:若无云台记功之盛,桐江垂钓是否真能传世?从而揭示个人价值实现离不开时代背景的支撑。全诗语言简练,思辨性强,体现了明初士人面对仕隐抉择时的理性思考。
以上为【夜泊桐江驿】的评析。
赏析
本诗为典型的咏史抒怀之作,以精炼笔法勾连伯夷、姜太公、严子陵与云台功臣四类人物,形成多重对比。首联以伯夷之“清节”与太公之“功业”并举,提出“出处非邪”的诘问,打破非此即彼的价值判断,体现作者对士人命运选择的宽容理解。颔联转写东汉史事,以“云台”与“桐江”为空间对仗,前者象征功名不朽,后者代表隐逸高洁。然而“无用一丝风”一句语意陡转,表面似贬低隐逸,实则通过反衬揭示:严子陵之所以名垂千古,正因有光武中兴与云台记功这一宏大背景作为参照。若无此历史坐标,其隐逸或许湮没无闻。因此,诗人并非否定隐逸,而是指出个体价值必须在历史语境中才能被认知与确认。全诗结构紧凑,用典精准,议论中见深情,展现了刘基作为政治家与文学家的双重眼光。
以上为【夜泊桐江驿】的赏析。
辑评
1 《明诗别裁集》评刘基诗:“气骨苍劲,议论挺出,盖有志于经世者,故其言皆关出处大节。”
2 《列朝诗集小传》称:“伯温(刘基)负经济之略,诗亦以理胜,不专求工于词藻。”
3 《四库全书总目·诚意伯文集提要》云:“其诗则沉郁顿挫,自成一家,足以继往开来。”
4 清代沈德潜《明诗别裁集》选此诗,谓“借子陵事翻案,见出处各有所宜,非可执一论也。”
5 《中国历代诗歌鉴赏辞典》评此诗:“通过历史人物的对比,表达了对人生价值实现方式的深刻思考,具有哲理意味。”
以上为【夜泊桐江驿】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议