翻译
一年之中有三个春季,处处都是美好的时光,繁花纷纷盛开,红的紫的争奇斗艳,竞相吐露芬芳。
芙蓉也拥有倾国倾城的美丽姿色,却不像其他花那样依赖春风,而是在秋风中傲然开放,不畏寒霜。
以上为【绝句漫兴七首】的翻译。
注释
1. 绝句漫兴:组诗名,意为随意吟成的绝句,共七首,此为其中一首。
2. 刘基:字伯温,元末明初著名政治家、军事家、文学家,辅佐朱元璋建立明朝,诗文兼具哲理与风骨。
3. 一岁三春:古人以农历正月为孟春,二月为仲春,三月为季春,合称“三春”,此处泛指春天的美好时节。
4. 纷纷红紫:形容各种花卉争相开放,红紫代指百花。
5. 竞芬芳:争相散发香气,比喻争奇斗艳。
6. 芙蓉:此处指木芙蓉,秋季开花,耐寒,有“拒霜花”之称,非水芙蓉(荷花)。
7. 倾城色:极言其美,可使全城为之倾倒,典出《汉书·外戚传》李延年歌“北方有佳人,绝世而独立。一顾倾人城,再顾倾人国”。
8. 不见东风:意谓芙蓉不在春风中开放,不依赖春暖。
9. 拒霜:指木芙蓉不畏寒霜,凌霜而开,故又称“拒霜花”。
10. 诗意转折:前两句写春花之盛,后两句转写秋花之高洁,形成对比,突出主题。
以上为【绝句漫兴七首】的注释。
评析
此诗为《绝句漫兴七首》之一,借咏花抒怀,通过对芙蓉独特品性的赞美,寄托了诗人高洁孤傲、不随流俗的人格理想。前两句写春日百花争艳之景,热闹繁华,反衬出后两句芙蓉在秋寒中独自绽放的孤高形象。诗人以“不见东风”强调芙蓉不依春暖、自具风骨,“拒霜”二字更凸显其不畏严寒、坚贞自守的品格。全诗语言简练,意象鲜明,对比强烈,在寻常咏物中寄寓深远情志,体现了刘基作为明初重臣兼文学大家的思想境界与艺术功力。
以上为【绝句漫兴七首】的评析。
赏析
本诗采用典型的咏物托志手法,前两句描绘春日百花争艳的繁荣景象,笔调轻快,色彩明丽,展现出自然界生机勃勃的一面。然而诗人并不停留于表象描写,而是巧妙转入对芙蓉的赞颂。木芙蓉不同于桃李,不在春风中争宠,而选择在百花凋零的秋日绽放,且能“拒霜”——迎霜怒放,愈寒愈艳。这一形象极具象征意义,暗喻君子不趋时、不附势,坚守节操的品格。
结构上,四句两两相对:前两句写众芳之“竞”,后两句写芙蓉之“独”;前两句写春光之“好”,后两句写秋寒之“逆”。通过这种对比,芙蓉的孤高形象跃然纸上。语言质朴自然,却蕴含深意,体现了刘基诗歌“清俊沉郁,寓意深远”的风格特点。作为明初士大夫,刘基历经乱世,辅佐开国,其诗常寓忠贞守节之志,此诗亦可视为其人格理想的诗意表达。
以上为【绝句漫兴七首】的赏析。
辑评
1. 《明诗别裁集》评刘基诗:“气骨苍劲,思味隽永,不事雕琢而自有风致。”
2. 《列朝诗集小传》称:“伯温当鼎革之际,抱经济之略,其诗往往慷慨顿挫,类其为人。”
3. 《四库全书总目·诚意伯文集提要》云:“基诗遒健超迈,无宋末江湖诸人之习,亦不落元季绮靡之风。”
4. 清代沈德潜《明诗别裁集》选录此诗,评曰:“咏物不粘不脱,有寄托而不直露,得风人之旨。”
5. 《中国历代文学作品选》指出:“刘基此诗以芙蓉拒霜自喻,表现了士人不随波逐流、独立不倚的精神品格。”
以上为【绝句漫兴七首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议