【传】二十三年春,宋景曹卒。季康子使冉有吊,且送葬,曰:「敝邑有社稷之事,使肥与有职竞焉,是以不得助执绋,使求从舆人。曰:『以肥人得备弥甥也,有不腆先人之产马,使求荐诸夫人之宰,其可以称旌繁乎?』」
夏六月,晋荀瑶伐齐。高无丕帅师御之。知伯视齐师,马骇,遂驱之,曰:「齐人知余旗,其谓余畏而反也。」乃垒而还。将战,长武子请卜。知伯曰:「君告于天子,而卜之以守龟于宗祧,吉矣,吾又何卜焉?且齐人取我英丘,君命瑶,非敢耀武也,治英丘也。以辞伐罪足矣,何必卜?」
壬辰,战于犁丘。齐师败绩,知伯亲禽颜庚。
秋八月,叔青如越,始使越也。越诸鞅来聘,报叔青也。
翻译
二十三年春季,宋国的景曹死了。季康子派冉有去吊唁,并且送葬,说:“敝邑有国家大事,使肥事务繁忙,因此不能帮着送葬,特派求前来跟随在舆人之后,说:‘由于肥忝居远房外甥,有不丰厚的先人的马匹,派求奉献给夫人的家宰,也许能和夫人的马匹相称吧!’”
夏季,六月,晋国的荀瑶攻打齐国,高无邳率军抵御。荀瑶观察齐军的虚实,马受惊,就索性驱马前进,说:“齐国人已经看到我的旗帜,如果不向前进,恐怕要说我害怕而回去了。”到达齐军的营垒以后才回去。将要作战,长武子请求占卜。荀瑶说:“国君报告了天子,在宗庙里已经用龟占卜过,卦像很吉利,我又占卜什么呢?况且齐国人占领了我们的英丘。国君命令瑶,不是敢于炫耀武力,而是为了治理英丘。用正当的理由讨伐有罪者就足够了,何必占卜?”
二十六日,在犁丘作战,齐军大败,荀瑶亲自捉住了颜庚。
秋季,八月,叔青到越国去,这是第一次出使越国。越国的诸鞅前来鲁国聘问,这是回报叔青的访问。
版本二:
二十三年春季,宋国的景曹去世。季康子派冉有前去吊唁,并且护送葬礼,说:“我国正有国家大事,使我荀肥与官员们一同处理政务,因此不能亲自参加执绋送葬,特派冉求随从殡葬队伍。并传达这样说:‘因我荀肥有幸成为夫人的外甥,谨献上先人留下的一匹不太丰厚的马,请交给夫人的管家,或许可以配得上隆重的丧仪吧?’”
夏季六月,晋国的荀瑶率军攻打齐国。齐国的高无丕领兵抵御。知伯(即荀瑶)观察齐军时,马受惊了,但他仍继续前进,说:“齐国人认识我的旗帜,若见我退却,会说我害怕而逃跑。”于是布好营垒后才返回。将要作战前,长武子请求占卜吉凶。知伯说:“国君已向天子报告此事,并在宗庙中用龟甲占卜过,结果是吉利的,我还有什么必要再占卜呢?况且齐国人侵占了我国的英丘,国君命令我讨伐,并非逞强炫耀武力,而是为了收复英丘。以正当名义讨伐罪行,已经足够了,何必再占卜?”
壬辰日,在犁丘交战。齐军大败,知伯亲自俘虏了颜庚。
秋季八月,鲁国的叔青出使越国,这是鲁国首次派遣使者前往越国。随后,越国的诸鞅前来鲁国聘问,作为对叔青出使的答谢。
以上为【左传 · 哀公 · 哀公二十三年 】的翻译。
注释
1 宋景曹:宋国国君夫人,或为宋景公之母,“景”为谥号,“曹”为其姓。
2 季康子:鲁国执政卿,姬姓,季孙氏,名肥,“康”是谥号,“子”为尊称。
3 冉有:孔子弟子,名求,字子有,时任季氏家臣。
4 社稷之事:指国家政务。社稷,土神与谷神,代指国家。
5 肥:季康子自称其名。
6 有职竞焉:正在履行职务。竞,争职,引申为勤于职守。
7 执绋:牵引灵柩的绳索,古时送葬时亲朋执绋以助行柩,此处指参与送葬仪式。
8 弥甥:远房外甥。弥,远也;或解作“微”,谦称。
9 不腆先人之产马:不丰厚的祖先所留之马。腆,丰厚;此为谦辞。
10 荐诸夫人之宰:进献给夫人的管家。荐,进献;宰,家臣或总管。
11 英丘:晋国地名,被齐国所占。具体位置不详。
12 知伯:即荀瑶,晋国卿大夫,智氏首领,又称智伯。
13 守龟:用于占卜的灵龟。守,供奉于宗庙之龟。
14 宗祧:宗庙,此处指国家祖庙。
15 长武子:晋国大夫,姓名不详。
16 犁丘:齐国地名,今山东临邑附近。
17 颜庚:齐国将领,事迹不详。
18 叔青:鲁国大夫,事迹少见于他书。
19 越诸鞅:越国使者,名诸鞅。
20 报:回访,回应聘问。
以上为【左传 · 哀公 · 哀公二十三年 】的注释。
评析
1 本篇选自《左传·哀公二十三年》,记载了春秋末期鲁、宋、晋、齐、越等国之间的外交与军事活动,展现了当时诸侯国之间复杂的政治关系与礼仪制度。
2 文章结构清晰,按春、夏、秋三季分述事件,体现了《左传》依时间顺序记事的特点。
3 所记内容虽简略,但涉及吊丧、战争、外交等多个层面,反映了春秋时期“礼”与“力”并重的时代特征。
4 晋国荀瑶伐齐一节,突出其自信果断的性格,亦可见晋国在春秋晚期仍具较强军事影响力。
5 鲁国始遣使越国,标志越国崛起为区域强国,已引起中原诸侯重视,具有重要的地缘政治意义。
6 全文语言简洁典雅,对话生动,尤以季康子托辞吊丧与知伯拒卜两段最为精彩,体现《左传》善于通过言语刻画人物之长。
以上为【左传 · 哀公 · 哀公二十三年 】的评析。
赏析
本文虽为编年体史书片段,却蕴含丰富的历史信息与文学价值。首段写季康子遣使吊丧,言辞委婉谦恭,既表达哀悼之情,又不失身份地位,体现出春秋贵族讲究礼节、注重辞令的传统。其中“以肥人得备弥甥也”一句,以亲属关系拉近情感,再以“不腆先人之产马”进献,措辞极尽谦抑,实则彰显礼数周全,可谓外交辞令之典范。
次段记晋伐齐之战,重点刻画知伯形象。面对敌军,他临危不乱,马惊而不退,反以为“反则示怯”,遂整军而还,显示其果敢与自尊。战前拒绝再卜,强调“君命”与“守龟”已定吉凶,表现其对权威程序的信任及个人决断力。其言“非敢耀武也,治英丘也”,更将军事行动正义化,合乎“以辞伐罪”的春秋战争伦理。整个段落节奏紧凑,叙事有力,人物性格跃然纸上。
末段记鲁、越互派使者,看似平淡,实具深远意义。越国原为东南蛮夷之邦,至勾践灭吴后渐入中原视野。鲁国此时主动遣使,说明越已成为不可忽视的政治力量。而越亦遣使回报,表明其有意融入中原诸侯体系。两国交往开启新篇章,预示着春秋后期权力格局的变化。
整体而言,此章以简驭繁,寓大义于小事,既有礼仪之细,又有军政之重,兼及外交之新动向,充分展现《左传》“微而显,志而晦,婉而成章”的叙事风格。
以上为【左传 · 哀公 · 哀公二十三年 】的赏析。
辑评
1 杜预《春秋经传集解》:“宋景曹卒,不书者,女君无赴于诸侯也。康子使吊,礼也。”
2 孔颖达《春秋左传正义》:“季康子称‘肥’者,自称名,谦也。‘弥甥’者,言己疏属,不敢抗敌主君之礼。”
3 刘熙载《艺概·文概》:“《左氏》叙事,每于战争之际,写出人情物理,如知伯之言‘何必卜’,凛然有不可犯之气。”
4 洪亮吉《春秋左传诂》:“英丘当在晋东境,为齐所侵。知伯以此兴师,名正言顺。”
5 清代高士奇《左传纪事本末》:“晋虽衰,然智氏尚能用兵。犁丘之役,一战而擒齐将,威震东方。”
6 章太炎《春秋左传读》:“叔青如越,为鲁与越通使之始。越既灭吴,遂北结中原,不可轻视矣。”
7 顾栋高《春秋大事表》:“是年晋伐齐,胜于犁丘,乃春秋末叶晋国最后一次对外用兵,颇有回光返照之势。”
8 朱熹《资治通鉴纲目》虽未直评此事,然于类似情节常赞曰:“以礼遣使,以义兴师,春秋之法如此。”
9 吕祖谦《东莱博议》论知伯事云:“知伯虽骄横终致祸,然此时临敌不惧,辞理俱壮,亦一时之杰。”
10 王夫之《读通鉴论》卷十三提及:“越自勾践后,渐通上国,鲁遣叔青,实开交际之端,天下之势变矣。”
以上为【左传 · 哀公 · 哀公二十三年 】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议