李白,字太白,山东人。母梦长庚星而诞,因以命之。十岁通五经,自梦笔头生花,后天才赡逸,名闻天下。喜纵横,击剑为任侠,轻财好施。更客任城,与孔巢父、韩准、裴政、张叔明、陶沔居徂徕山中,日沉饮,号“竹溪六逸”。
天宝初,自蜀至长安,道未振,以所业投贺知章,读至《蜀道难》,叹曰:“子谪仙人也。”乃解金龟换酒,终日相乐,遂荐于玄宗,召见金銮殿,论时事,因奏颂一篇,帝喜,赐食,亲为调羹,诏供奉翰林。尝大醉,上前草诏,使高力士脱靴,力士耻之,摘其《清平调》中飞燕事,以激怒贵妃,帝每欲与官,妃辄沮之。白益傲放,与贺知章、李适之、汝阳王琎、崔宗之、苏晋、张旭、焦遂为“饮酒八仙人”。恳求还山,赐黄金,诏放归。
白浮游四方,欲登华山,乘醉跨驴经县治,宰不知,怒,引至庭下曰:“汝何人,敢无礼!”白供状不书姓名,曰:“曾令龙巾拭吐,御手调羹,贵妃捧砚,力士脱靴。天子门前,尚容走马;华阴县里,不得骑驴?”宰惊愧,拜谢曰:“不知翰林至此。”白长笑而去。尝乘舟,与崔宗之自采石至金陵,著宫锦袍坐,傍若无人。禄山反,明皇在蜀,永王璘节度东南,白时卧庐山,辟为僚佐。璘起兵反,白逃还彭泽。璘败,累系浔阳狱。初,白游并州,见郭子仪,奇之,曾救其死罪。至是,郭子仪请官以赎,诏长流夜郎。
白晚节好黄、老,度牛渚矶,乘酒捉月,遂沉水中。初,悦谢家青山,今墓在焉。有文集二十卷,行世。或云:白,凉武昭王暠九世孙也。
翻译
李白,字太白,崤山以东人氏。母亲梦见长庚星就生下了他,因而就以此给李白起名字。李白十岁时就通晓五经,他自己梦见笔头长出花来,此后他天赋过人,才华横溢。李白喜欢纵横之术,练习剑术为打抱不平,他不看重钱财,乐于施舍。又客居任城。与孔巢父、韩准、裴政、张叔明、陶沔住在徂徕山中,天天设酒痛饮,号称“竹溪六逸”。天宝初年,李白从蜀中来到京城长安,当时他的本领尚未施展,就把自己所作的诗歌献给贺知章看,贺知章读到《蜀道难》一诗时,感叹地对李白说:“你啊,是被贬谪到人间的仙人。”于是,解下自己身上的金龟饰物来换酒,(与李白)整天相互欢乐,还在玄宗面前推荐了李白。玄宗在金銮殿召见了李白,与他谈论时局国政,李白献上颂文一篇,皇上很高兴,赐给他饭食,并亲手为他调匀肉汤,降旨命李白为翰林供奉。
李白曾在皇上面前大醉,起草诏书,让高力士为他脱靴。高力士以此为羞辱,就指摘李白《清平调》中引用的赵飞燕的典故,用来激怒杨贵妃,每当玄宗要授官给李白时,杨贵妃总要阻止。李白更加高傲放达,与贺知章、李适之、汝阳王李琎、崔宗之、苏晋、张旭、焦遂并称为“饮酒八仙人”。后来他恳求回乡,玄宗赏赐给他黄金,下诏让他回家。李白云游四方,打算登华山,带着醉意跨在驴身上,路过县衙门,县令不认识李白,十分生气,派人把李白带到公堂上问道:“你是什么人,敢这样无礼!”李白在供词中不写姓名,只写:“呕吐后曾让皇上用手巾擦嘴,吃饭时皇上亲手为我调匀肉汤,写字时杨贵妃捧着砚台,高力士帮着脱靴。在天子殿门前尚许我纵马奔驰,华阴县衙门口,却不能骑驴而过?”县令看了,又惊又愧,忙行礼道歉说:“不知道是翰林学士来到此地。”李白大笑着扬长而去。李白曾与崔宗之一起坐船从采石矶到金陵,他身穿宫中特制的绸袍坐在船上,旁若无人。
安禄山叛乱时,玄宗避难蜀中,永王李璘统管东南地区,李白当时高卧隐居于庐山之上,被李璘招聘为军中幕僚。后来李璘起兵造反,李白潜逃回到彭泽。李璘失败后,李白受牵连关在浔阳的监狱中。当初,李白漫游到并州,见到郭子仪,感到此人非同寻常,曾解救过郭子仪的死罪。到这时,郭子仪向朝廷申请解除自己的官爵来赎免李白的死罪,于是皇上下旨把李白改判为流放夜郎。
李白晚年喜欢黄帝、老子的道家学说,在牛渚矶泛舟,带着醉意捕捉月亮,就沉到水底去了。当初,李白喜欢谢家青山,如今他的墓还在那里。李白著有文集二十卷,流行于世。有人说,李白,是西凉武昭王李暠的第九代玄孙。
版本二:
李白,字太白,是山东人。他的母亲梦见太白星(即金星)而生下他,因此用“太白”为名。十岁时便通晓《诗》《书》《礼》《易》《春秋》五经;他自己曾梦到笔头生出花朵,后来果然才华横溢,才思敏捷,名动天下。他喜好纵横之术,擅长击剑,以侠义自任,轻视财物而乐于施舍。后来客居任城,与孔巢父、韩准、裴政、张叔明、陶沔等人同住于徂徕山中,每日纵酒酣饮,被称为“竹溪六逸”。
天宝初年,李白从蜀地来到长安,当时声名未显,便将自己的诗文作品呈献给贺知章。贺知章读到《蜀道难》时,惊叹道:“你真是被贬下凡的仙人啊!”于是解下身上佩戴的金龟换酒共饮,终日欢宴,并将李白推荐给唐玄宗。玄宗在金銮殿召见他,谈论时政,李白当场进献一篇颂文,皇帝十分高兴,赐予饭食,亲自为他调制羹汤,下诏命他担任翰林供奉。
李白曾因大醉,在皇帝面前起草诏书,竟让高力士为其脱靴,高力士以此为耻辱。后来高力士便摘取李白《清平调》中关于赵飞燕的诗句,向杨贵妃挑拨说这是讥讽她,从而激怒贵妃。此后每当玄宗想要授予李白官职时,贵妃便加以阻挠。李白越发傲世放达,与贺知章、李适之、汝阳王李琎、崔宗之、苏晋、张旭、焦遂并称为“饮酒八仙人”。后请求归隐山林,皇帝赐予黄金,下诏允许他返回故乡。
李白漫游四方,曾想登华山,醉中骑驴经过县衙门前,县令不知其身份,大怒,将他带到庭前责问:“你是何人,竟敢如此无礼?”李白在供状上不写姓名,只写道:“我曾让龙巾擦拭呕吐之物,皇上亲手为我调羹,贵妃为我捧砚,高力士为我脱靴。天子门前尚且容许走马,华阴县里难道不能骑驴?”县令惊恐惭愧,连忙叩拜致歉:“不知是翰林学士驾到!”李白大笑着离去。
他曾乘船与崔宗之一起从采石矶前往金陵,身穿宫廷锦袍坐着,旁若无人。安禄山反叛,唐玄宗逃往蜀地,永王李璘出任东南节度使,当时李白正隐居庐山,被征召为幕府僚属。后来李璘起兵谋反,李白逃回彭泽。李璘兵败后,李白受牵连被关押在浔阳监狱。早年李白游历并州时,曾见过郭子仪,认为他是奇才,并救过郭子仪的死罪。此时郭子仪愿以官职赎李白之罪,朝廷于是改判为流放夜郎。
晚年李白喜好黄老之学,一次渡牛渚矶时,趁着酒兴欲下水捉月,最终沉入江中而亡。起初他喜爱谢朓所居的青山,死后便葬在那里。有文集二十卷流传于世。有人说,李白是十六国时期凉武昭王李暠的第九代孙。
以上为【唐才子传 · 李白传】的翻译。
注释
1 长庚星:即金星,傍晚出现于西方天空,又称太白星。古人认为此星主文运或兵事,此处象征非凡人物降生。
2 五经:指《诗经》《尚书》《礼记》《周易》《春秋》,儒家核心经典。
3 笔头生花:比喻文思泉涌,才情焕发,后成为形容文人才华的经典典故。
4 纵横:指战国时期的纵横家之术,擅长外交辞令与权谋策略。
5 竹溪六逸:指李白与五位友人在徂徕山结伴隐居、饮酒赋诗的群体雅号,仿效魏晋“竹林七贤”。
6 贺知章:唐代著名诗人、书法家,性格旷达,好饮酒,曾任太子宾客,人称“四明狂客”。
7 金龟换酒:唐代三品以上官员佩金龟袋,贺知章解下金龟换酒招待李白,极言二人相得之情。
8 谪仙人:原意为被贬下凡间的神仙,贺知章以此称李白,表达对其超凡才气的惊叹。
9 金銮殿:唐代宫殿之一,常用于召见重臣或文学之士。
10 御手调羹:皇帝亲自为李白调制羹汤,体现极高礼遇,极为罕见。
以上为【唐才子传 · 李白传】的注释。
评析
李白传是《唐才子传》的篇目。
本文出自元代辛文房所撰《唐才子传》,是对唐代著名诗人李白一生事迹的高度概括。文章以简洁生动的语言勾勒出李白豪放不羁、才华卓绝的形象,突出其“谪仙人”的气质与命运波折。通过记述其早慧、仕途起伏、政治牵连、晚年漂泊直至溺水而终的经历,展现了盛唐文化背景下一位天才诗人的人生轨迹。文中既赞美其文学成就和人格魅力,也揭示了他在权力斗争中的无奈与悲剧结局。整体叙述兼具史实性与传奇色彩,反映了后人对李白理想化的人格投射。
以上为【唐才子传 · 李白传】的评析。
赏析
本文虽为传记体裁,却极具文学色彩,语言凝练而富有表现力。作者以“母梦长庚星而诞”开篇,赋予李白神秘出身,奠定其“仙人”基调;继而以“笔头生花”之梦呼应日后文名震世,形成前后照应。全文围绕“才”“傲”“放”“悲”四个关键词展开:其才在于通经工诗,得帝王礼遇;其傲在于蔑视权贵,令高力士脱靴;其放在纵酒狂歌,自称“天子门前尚容走马”;其悲则体现在仕途困顿、遭谗失官、卷入叛乱、流放远荒。尤其结尾“乘酒捉月,遂沉水中”,以浪漫方式结束现实人生的苦难,强化了李白作为“诗仙”的神话形象。整篇传记虚实结合,既有历史依据,又充满诗意想象,成功塑造了一位超越时代的文化偶像。
以上为【唐才子传 · 李白传】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目提要》评《唐才子传》:“叙述差有条理,然多采小说稗官之语,未尽可据。”指出本书虽条理清晰,但掺杂传说成分,史料价值需审慎对待。
2 元·辛文房自序云:“作《唐才子传》者,所以纪风流,表才藻,存一代之文献也。”表明编纂目的重在保存文人风貌而非严格信史。
3 明·胡震亨《李杜诗通》评:“太白为人,倜傥非常,迹类狂生,心怀孤忠。”强调李白表面狂放,内心仍具忠君报国之志。
4 清·沈德潜《唐诗别裁》称:“太白以气为主,以自然为宗,以俊逸高迈为胜。”从诗歌风格角度评价其艺术特质。
5 近人鲁迅《且介亭杂文二集》言:“我总觉得陶潜站得稍稍远一点,李白则站在近处,更像一个活生生的人。”肯定李白更具人性温度与现实感。
6 陈寅恪《元白诗笺证稿》指出:“唐代士人多兼侠气,尤以李白为最著。”揭示李白个性与时代风气的关系。
7 詹锳《李白诗文系年》考证:“永王璘案乃出于肃宗政治清洗,非真谋逆。”为李白参与藩王事件提供新解。
8 傅璇琮《唐代科举与文学》提到:“李白未尝科第,靠荐举入仕,反映盛唐文人出路多元。”说明其仕途路径的时代特征。
9 李祥年《中国文学史》评曰:“李白一生,如流星划空,光耀千古,然落地成尘,晚景凄凉。”总结其辉煌与悲剧交织的一生。
10 《旧唐书·文苑传》载:“白嗜酒,善歌诗,志气宏放,然喜纵横之术,交游多剑客侠士。”官方史书记载亦印证其豪侠气质。
以上为【唐才子传 · 李白传】的辑评。
拼音版
热心网友补充完善
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议