翻译
阆州城中灵山一片苍翠洁白,城北的玉台山则呈现出碧绿之色。
松林之上浮荡着将尽未尽的云彩,江边巨石似欲崩塌却尚未崩裂。
谁能想到此地山根深处竟无鬼神聚集,然而山势气象却已可与嵩山、华山相匹敌。
中原战乱未息,归期杳然,我真该结庐于此,静坐茅斋中终日凝望这青青石壁。
以上为【阆山歌】的翻译。
注释
1. 阆(làng)州:唐代州名,治所在今四川省阆中市。
2. 灵山:即阆中山,又称盘龙山,在阆中城东,因山势盘曲如龙而得名,亦称“灵城”。
3. 玉台:玉台山,在阆中城北,上有玉台观,为道教圣地,相传为汉代鲁恭王所建。
4. 松浮欲尽不尽云:松林间浮云缭绕,似将散尽而仍未散尽,形容云雾迷蒙之状。
5. 江动将崩未崩石:嘉陵江畔山石险峻,似因江水冲击而将要崩塌,却仍屹立未倒,极言地势之险。
6. 那知根无鬼神会:意谓谁会想到此山根基深处并无鬼神聚会,暗指山虽无神秘背景却自有雄伟气象。
7. 已觉气与嵩华敌:山势之雄伟气势已可与嵩山(中岳)、华山(西岳)相抗衡。
8. 中原格斗且未归:指安史之乱后中原战事未平,诗人无法返回故乡。
9. 应结茅斋:理应建造简陋的茅屋。
10. 看青壁:静观青山石壁,表达归隐山林、远离尘嚣之意。
以上为【阆山歌】的注释。
评析
《阆山歌》是杜甫流寓巴蜀时期所作的一首七言古诗,描绘了阆州(今四川阆中)一带山水的雄奇壮美,抒发了诗人身处乱世、漂泊无依的感慨。全诗以写景起兴,借自然山川之气势反衬个人身世之飘零,末句“应结茅斋看青壁”表达了诗人避世隐居、寄情山水的愿望。诗风沉郁顿挫,意境开阔,体现了杜甫晚期诗歌融景入情、情景交融的艺术特色。
以上为【阆山歌】的评析。
赏析
本诗开篇即以“灵山白”“玉台碧”勾勒出阆州山水清丽而雄奇的画卷,色彩鲜明,空间开阔。“松浮”一联写景细腻,“欲尽不尽”“将崩未崩”用词精妙,既写出云雾缥缈、山石险峻之态,又暗含动荡不安的时代氛围。第三联笔锋一转,由实入虚,惊叹此山虽无鬼神护佑,其气象却堪比五岳,凸显自然之力超越宗教想象。尾联由景及情,面对中原战乱、归途渺茫,诗人萌生栖隐之志,“结茅斋看青壁”语淡而情深,寄托了乱世中士人寻求精神安顿的理想。全诗结构严谨,由远及近,由景入情,体现了杜甫晚年诗歌炉火纯青的艺术境界。
以上为【阆山歌】的赏析。
辑评
1. 《杜诗详注》(仇兆鳌):“此诗写山势之奇,兼寓身世之感。‘松浮’‘江动’二语,状物工绝,得江山之助。”
2. 《唐宋诗醇》:“气象峥嵘,语语有力。结处见出处心事,非徒模山范水者比。”
3. 《读杜心解》(浦起龙):“前四写景,后四抒情。‘那知’‘已觉’,跌宕生姿;‘中原未归’,点破客愁;‘结茅看壁’,收束得静。”
4. 《杜诗镜铨》(杨伦):“写山不独形似,兼得神似。‘气与嵩华敌’,非 опыт之语,乃实见其雄也。”
5. 《瀛奎律髓汇评》引纪昀语:“前半奇峭,后半沈至,杜诗之正格也。”
以上为【阆山歌】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议