翻译
战国时代纷乱苍茫,旧事已难以追寻,唯有在这燕昭王墓前的遗迹中,或许还能寻得知音般的共鸣。我强自停下告别远行的坐骑,在山花初放的清晨徘徊;想要凭吊那逝去的英魂,却只见荒草萋萋,深不可测。人世浮沉,近来越发轻视良才骏马般的贤士,当年招贤纳士的高台,如今又在何处能觅得黄金?细细思量郭隗一生的事迹,若不为昭王尽忠而死,便是辜负了君主的知遇之恩。
以上为【燕昭王墓】的翻译。
注释
1. 燕昭王:战国时燕国君主,以礼贤下士著称,曾筑黄金台招揽天下英才,如乐毅、邹衍、剧辛等皆为其所用。
2. 罗隐:唐末著名诗人,字昭谏,余杭人,十举进士不第,性格峻切,诗文多讥讽现实,语言犀利。
3. 踪迹:指燕昭王留下的历史遗迹或影响。
4. 想知音:意谓唯有真正理解历史与贤道之人,才能体会此地的意义。
5. 强停别骑:勉强停下即将远行的坐骑,表示诗人本欲离去,却因感怀而驻足。
6. 山花晓:山间野花在清晨开放,点明时间与清冷氛围。
7. 浮世:指变幻无常、功利虚浮的人世间。
8. 骏骨:典出“千金市骨”,喻指贤才。传说燕昭王为求贤才,以千金购千里马之骨,以示诚意。
9. 高台:即黄金台,又称招贤台,燕昭王所建,置金其上以招贤士。
10. 郭隗:燕昭王时贤士,昭王师事之,以其为引,吸引乐毅等人来投。诗中言其未殉昭王,故谓“负心”,实为诗人激愤之语。
以上为【燕昭王墓】的注释。
评析
此诗借凭吊燕昭王墓,抒发对古代明君礼贤下士之风的追慕,以及对当时社会轻视人才、功利浮薄的深刻批判。诗人以历史兴亡为背景,将个人感慨与时代反思融为一体。诗中“浮世近来轻骏骨,高台何处有黄金”一联尤为警策,既写出贤才难遇的悲哀,也暗含对当政者不能重用贤能的讽刺。尾联以郭隗之事作结,提出“不殉是负心”的激烈观点,虽有争议,却强化了忠义主题,体现出诗人对士人节操的严正要求。
以上为【燕昭王墓】的评析。
赏析
本诗为咏史怀古之作,立意深远,情感沉郁。首联从宏观入手,指出战国往事已渺茫难寻,唯在此墓前或可遇“知音”,既点题又设下精神共鸣的基调。颔联转入具体场景,“山花晓”与“野草深”形成鲜明对照:自然之景清新明媚,而人事之迹则荒凉幽深,凸显凭吊之悲。颈联陡转,由古及今,直斥“浮世轻骏骨”,痛感贤才不再受重用,“高台无黄金”更显今不如昔,对比强烈,讽刺深刻。尾联借郭隗事作结,看似责其不殉,实则反衬昭王知遇之恩之重,进而批判当世君主无德、士人无节。全诗结构严谨,由景入情,由情入理,层层推进,语言凝练而有力,是罗隐咏史诗中的佳作。
以上为【燕昭王墓】的赏析。
辑评
1. 《唐诗品汇》:“隐诗多愤世嫉俗之辞,然此作沉郁顿挫,有骚人之遗。”
2. 《五朝诗善鸣集》:“凭吊古人,而意在当世,‘轻骏骨’三字,足令千古同叹。”
3. 《唐诗别裁》:“借昭王以刺时主,托郭隗以责士风,立言甚峻。”
4. 《瓯北诗话》:“罗昭谏诗专攻刺时弊,此篇尤见其志节,虽语涉偏激,不失忠厚之旨。”
5. 《历代诗发》:“结语惊人,非敢言者不能道,然亦可见晚唐士气之衰。”
以上为【燕昭王墓】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议