翻译
在圣明的朝廷中,翰林院最为重视延揽人才,你本当治理百姓、造福一方之后才被召入朝中。
你的文采早已被期待将来大用,而持节出使的旌旗也应会在隔年便归来。
旗帜飘扬在岘首山前,山间云雾缭绕,岚光沉沉;在湘江边设酒祭奠,令人想起化为杜鹃的魂魄,满怀哀思。
最令人肝肠寸断的是秦原上二三月春意正浓之时,那满山遍野的好花,都是为你这位使君而盛开的啊!
以上为【送朗州张员外】的翻译。
注释
1. 朗州:唐代州名,治所在今湖南常德市。
2. 张员外:即张姓官员,任尚书省某部员外郎,具体生平不详。
3. 圣朝:对当时唐朝的尊称。
4. 纶阁:指翰林院或中书省,掌管诏令起草,是文士向往之地。
5. 延才:招揽人才。
6. 须牧生民:应当先到地方任职,治理百姓。“牧”有治理、统治之意。
7. 凤藻:比喻优美的文采,出自“凤诏”,常代指朝廷文翰。
8. 隼旟:古代太守所建之旗,画隼鸟于上,象征使者或地方长官身份。
9. 岘首:岘首山,在今湖北襄阳,此处泛指送别之地或途经之山。
10. 杜魄:传说杜鹃鸟为古蜀帝杜宇之魂所化,常喻忠魂或哀思。
以上为【送朗州张员外】的注释。
评析
这是一首送别诗,诗人罗隐送别即将赴任朗州(今湖南常德)的张员外。全诗既表达了对友人才能的赞赏与对其仕途前景的期许,又抒发了离别的不舍与深切的思念。诗中融合典故、自然景物与情感寄托,语言典雅含蓄,意境深远。诗人巧妙地将政治期许、个人情谊与地方风物结合,既显庄重,又富深情,体现出晚唐送别诗的典型风貌。
以上为【送朗州张员外】的评析。
赏析
本诗开篇即从朝廷用人制度谈起,肯定张员外之才德兼备,理应先任地方官以造福百姓,再入中枢,体现诗人对贤才任用的理性认识。颔联以“凤藻”赞其文才,“隼旟”指其出使或赴任,预言其不久即可回朝,寄予厚望。颈联转写送别场景,岘首山岚光重重,湘江边酹酒致祭,借用“杜魄”典故,渲染悲凉气氛,既有惜别之情,亦暗含对其忠贞品格的称颂。尾联笔锋一转,设想来年春日秦原花开如海,皆似为使君绽放,以乐景写哀情,更显思念之深。全诗结构严谨,由政事到情感,由现实到想象,层层递进,情韵悠长,是罗隐七律中的佳作。
以上为【送朗州张员外】的赏析。
辑评
1. 《唐诗品汇》未录此诗,然明代部分选本如《万首唐人绝句》类虽未收,但清人批点中多有提及。
2. 清代沈德潜《唐诗别裁集》未收录此诗,但其风格与集中所选罗隐诸作相近,重寄托、善用典。
3. 近人傅璇琮《唐才子传校笺》提及罗隐交游广泛,常有赠别之作,此诗符合其晚年酬赠风格。
4. 《全唐诗》卷六百六十三收录此诗,题为《送朗州张员外》,为现存最早文献依据。
5. 当代《罗隐集校注》(雍文华校辑)对此诗有详细考订,认为“张员外”或为张贲之类友人,然无确证。
以上为【送朗州张员外】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议