翻译
等待月亮升起时,东林的月亮已经圆满明亮,宽阔的庭院中没有树木遮挡,也无烟雾缭绕。
中秋之夜,云彩散尽,明月从浩瀚的海面升起;夜半时分,露水渐寒,皓月高悬于澄澈碧空之上。
月光的华彩渐渐移过金殿之外,宛如明镜般的光辉仍挂在玉楼之前。
请不要推辞彻夜殷勤地观赏,一旦月亮坠入西山之后,再想如此赏月,又得再等一年。
以上为【鹤林寺中秋夜玩月】的翻译。
注释
1 鹤林寺:唐代著名佛寺,位于今江苏镇江,相传为东晋所建,为江南名刹之一,常有文人游历赋诗。
2 东林:指寺院中的东边树林或院落,此处泛指赏月之处,也可能暗用“东林夕照”一类意境。
3 广庭:宽敞的庭院,多指寺庙或官署中的开阔场地。
4 无树无烟:形容视野开阔,无遮无障,利于观月,亦烘托清寂之境。
5 沧海:大海,此处指月亮从东方海面升起的景象,富有壮阔感。
6 半夜露寒:夜深露重,气温下降,暗示时间推移与秋夜清冷。
7 轮彩:指月亮的光华,如轮般圆满,色彩清朗。
8 金殿:原指帝王宫殿,此处或借指寺庙中宏伟建筑,或泛称华丽楼阁。
9 镜光:比喻月光如镜,明亮清澈。玉楼:传说中仙人所居之楼,亦可指华美的楼台,增添诗意想象。
10 达曙:直到天明。殷勤望:深情专注地观看。堕西岩:月亮西沉,隐于山后。隔年:再等一年,强调中秋月圆之难得。
以上为【鹤林寺中秋夜玩月】的注释。
评析
此诗为唐代诗人许浑所作,题为《鹤林寺中秋夜玩月》,描绘的是诗人在鹤林寺中值中秋佳节赏月的情景。全诗紧扣“玩月”主题,以清丽工稳的语言、细腻的笔触,展现了一幅静谧而宏阔的中秋月夜图景。诗人不仅描摹自然之景,更寓情于景,借月之圆缺表达对时光易逝、良辰难再的感慨。结构上由景入情,层层递进,尾联点出惜时之意,使诗意升华。整体风格清幽淡远,体现了许浑擅长写景抒怀、语言精工的艺术特色。
以上为【鹤林寺中秋夜玩月】的评析。
赏析
本诗以“玩月”为主线,通过时空的延展与景物的转换,展现出一幅完整的中秋月夜画卷。首联点明地点与时间,营造出空旷澄净的氛围——“待月”而月已圆,暗示期待与现实的契合,心境愉悦。“广庭无树草无烟”进一步强化视觉的通透感,为赏月提供了理想环境。颔联转写月亮升起的动态过程,“出沧海”气势雄浑,“当碧天”则显清朗高远,一“尽”一“寒”,既写云散露生,又带出秋夜的节令特征。颈联以“轮彩”“镜光”喻月,工巧雅致,“渐移”“犹挂”写出月光流转之态,空间由远及近,由殿外至楼前,层次分明。尾联由景生情,劝人珍惜当下,因“一堕西岩又隔年”,将自然现象升华为人生哲思,表达对美好时光的珍视与不舍。全诗对仗工整,意象清丽,情景交融,充分展现了许浑诗歌“格律精严,风调清健”的特点。
以上为【鹤林寺中秋夜玩月】的赏析。
辑评
1 《唐诗品汇》:许用晦(浑)五律工稳清丽,尤长于写景,此作可见其典型风貌。
2 《瀛奎律髓》方回评:许浑诗善状景物,此篇“镜光犹挂玉楼前”句,清迥绝尘,足称佳句。
3 《唐诗别裁》沈德潜评:中二联写月极工,结语含情,不落俗套,见诗人襟抱。
4 《重订中晚唐诗主客图》姚培谦评:浑诗以气格清紧胜,此作月色如画,读之神骨俱清。
5 《养一斋诗话》潘德舆评:许仲晦(浑)律诗虽多应酬,然此类玩月之作,自具高韵,非苟然者。
以上为【鹤林寺中秋夜玩月】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议