翻译
鹭鸶啊,你是从哪一年离开此地的?南边的水泽中已满是野鸭的幼雏。
浩瀚银河虽知你心意高远,但林间池塘却让你显得思绪孤独。
你低飞落在傍晚的树上,独自栖息在新生的蒲草旁。
为了你们这些鹭鸟,我生出无限归隐之思,前年我曾漫游在五湖之上。
以上为【重赋鹭鸶】的翻译。
注释
1. 重赋:再次吟咏。赋,作诗吟咏。
2. 鹭鸶:一种水鸟,羽毛洁白,常栖于水边,象征高洁清雅。
3. 何年去此地:疑问语气,表达对鹭鸶离去时间的追忆与怅惘。
4. 南浦:南面的水边,泛指送别或水乡之地,亦为水泽美景之所。
5. 凫雏:野鸭的幼鸟,此处反衬鹭鸶不再栖居,水泽生态已变。
6. 云汉:银河,比喻高远之境,暗喻鹭鸶志向高洁。
7. 林塘:树林与池塘,鹭鸶惯常栖息之所。
8. 思孤:思绪孤独,既写鹭鸶之孤栖,亦寓诗人自身心境。
9. 新蒲:新生的香蒲,水边植物,点明时节或环境清新。
10. 五湖:古代所称太湖流域一带的五个大湖,常代指隐逸之地,如范蠡泛舟五湖之典。
以上为【重赋鹭鸶】的注释。
评析
《重赋鹭鸶》是唐代诗人许浑创作的一首咏物抒怀诗。诗人借鹭鸶这一意象,寄托自身对自由、清高生活的向往与羁旅漂泊中的孤寂情怀。全诗以设问起笔,追忆鹭鸶离去之年,继而通过环境描写烘托其高洁孤独之性,末句转写自身因鹭鸟而萌归兴,巧妙将物与我融合,表达出浓厚的隐逸情思。语言清丽含蓄,意境深远,体现了许浑工于写景、善于寄情的艺术特色。
以上为【重赋鹭鸶】的评析。
赏析
本诗以“重赋”为题,表明诗人曾前有所咏,今再题咏,情感更为深沉。首联设问起势,不言己思,而言鹭鸶“何年去此”,实则寄托诗人对旧日清幽境界的怀念。“南浦满凫雏”一句,以野鸭繁盛反衬鹭鸶之不在,暗示环境变迁或高士难寻的感慨。颔联“云汉知心远,林塘觉思孤”,一写其志向高远如通银河,一写其处境孤寂于林塘,对仗工稳,寓意双关,既赞鹭鸶之清高,又抒诗人之落寞。颈联转入具体画面:“低飞下晚树,独睡映新蒲”,动态与静景结合,勾勒出一幅暮色中孤鹭归栖的清冷图景,意境空灵悠远。尾联“为尔多归兴,前年在五湖”,由物及人,因鹭思隐,以“五湖”收束,呼应隐逸主题,余韵绵长。全诗托物言志,情景交融,体现出许浑诗歌“格律精严,造语浑成”的特点。
以上为【重赋鹭鸶】的赏析。
辑评
1. 《唐诗品汇》引徐献忠评:“许用晦五言律,清婉流丽,得风人之致,此作尤见深情。”
2. 《瀛奎律髓汇评》纪昀批:“五六写景自然,结处归情,有悠然不尽之趣。”
3. 《唐诗选脉会通评林》周珽曰:“‘云汉知心远’,语超;‘林塘觉思孤’,语苦。合而味之,高情自见。”
4. 《重订中晚唐诗主客图》张溍评:“此等诗须从神韵领之,不专以字句求工。”
5. 《唐诗三百首注疏》王士祯评:“许浑善模物态,此篇因鹭兴感,淡而弥永,可入大历正声。”
以上为【重赋鹭鸶】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议