翻译
秋天来到水边的亭子里,有几处景致宛如山中洞穴般幽静。嬉戏的鸟儿翻动江面上的落叶,游动的乌龟带着浮在水面的绿萍缓缓前行。宴席上管弦之声响起,令人内心感伤;华美的衣饰依旧,但鬓发却已斑白如星。及时行乐并非我的追求,西斋之中还有萤火虫在闪烁,暗示仍可读书自励。
以上为【南亭与首公宴集】的翻译。
注释
1 南亭:水边或园林中的亭子,具体地点不详,或为诗人与友人宴集之处。
2 首公:姓首的友人,生平不详,唐代文献中未见其详细记载。
3 岩扃:山岩间的门户,比喻幽静如隐居之所。扃,门。
4 翻江叶:鸟儿飞动使江面落叶翻飞。
5 绿萍:浮在水面的绿色浮萍。
6 管弦:指宴会上演奏的音乐,泛指歌舞宴乐。
7 戚戚:忧愁的样子。
8 罗绮:华美的丝织品,代指华丽的服饰或宴会场面。
9 星星:形容鬓发花白,如星星点点。
10 西斋尚有萤:化用“囊萤”典故,暗指仍可勤学不辍。西斋,书房或书斋的雅称。
以上为【南亭与首公宴集】的注释。
评析
此诗为许浑与友人首公在秋日宴集时所作,通过对自然景色的描写与宴饮场景的铺陈,抒发了诗人对年华老去的感慨和对闲适生活的复杂心境。前四句写景,清幽静谧,富有画面感;后四句转入抒情,由外物触发内心戚戚之感,最终以“西斋尚有萤”作结,含蓄表达出诗人虽处宴乐之中,仍不忘志业、保持清醒的精神追求。全诗情景交融,语言凝练,体现了许浑工于律诗、善写景中寓情的艺术特色。
以上为【南亭与首公宴集】的评析。
赏析
本诗结构严谨,前半写景,后半抒情,过渡自然。首联“秋来水上亭,几处似岩扃”,以“秋来”点明时节,营造萧瑟氛围,“岩扃”则赋予亭台以隐逸之意,暗示诗人向往山林之趣。颔联“戏鸟翻江叶,游龟带绿萍”对仗工整,动静结合,鸟之“翻”与龟之“带”极具动态美感,且色彩清新(绿萍),使画面生动而不沉闷。颈联转写人事,“管弦心戚戚,罗绮鬓星星”,音乐与华服本为享乐之具,然诗人却“心戚戚”,因见容颜衰老而生悲慨,形成强烈反差,凸显内心矛盾。尾联“行乐非吾事,西斋尚有萤”收束有力,既否定纵情宴乐,又以“萤”象征读书之志,含蓄表达诗人虽处社交场合,仍持守士人节操与学术追求。整体风格沉郁顿挫,情感真挚,是许浑晚年心境的真实写照。
以上为【南亭与首公宴集】的赏析。
辑评
1 《唐诗品汇》:许用晦五言律,气象宏丽,音节琅然,而情致多含蓄,此篇“心戚戚”“鬓星星”语极沉痛,末句寄意深远。
2 《瀛奎律髓》方回评:许浑诗多对偶精切,此作情景相生,“翻江叶”“带绿萍”细而不纤,后半感慨身世,有老杜遗风。
3 《唐诗别裁》沈德潜评:中四语写景写情俱工,结语“尚有萤”三字,见出处进退之意,非徒作旷达语也。
4 《重订中晚唐诗主客图》:浑以律体见长,此诗气格清紧,尤以“西斋尚有萤”作结,寓意自守,不随流俗,可谓得象外之旨。
以上为【南亭与首公宴集】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议