翻译
回想往日尚未通晓人生真谛之时,常在临川之地羡慕他人如鱼得水。
人世间的道路要在经历中才得以看清,人事交往则在病困之中逐渐疏远。
秋日细雨中栽种新竹,夜晚孤灯下独自读书。
我怜惜你与我志趣相投,晚年时一同依傍山居。
以上为【卜居招书侣】的翻译。
注释
1 卜居:选择居所,此处指选择隐居之地。
2 招书侣:邀请志同道合、喜好读书的朋友。
3 许浑:晚唐著名诗人,字用晦,润州丹阳(今江苏丹阳)人,以律诗见长,尤工五律,诗风沉稳工整,多写闲适隐逸之情。
4 忆昨未知道:回想过去尚未领悟人生真谛。“道”指人生哲理或处世之道。
5 临川每羡鱼:化用“临渊羡鱼”典故,比喻空有向往而无实际行动,此处指早年羡慕仕途通达之人。
6 世途行处见:人世间道路的艰险与真相,只有亲身经历才能明白。
7 人事病来疏:人在生病或困顿时,人际关系自然疏远,反映世态炎凉。
8 微雨秋栽竹:秋日细雨中种植竹子,象征高洁志趣与隐逸生活。
9 孤灯夜读书:深夜独对孤灯读书,表现诗人勤学不辍、心境孤高清远。
10 怜君亦同志,晚岁傍山居:可惜你也与我志趣相同,晚年选择在山边居住,表达对友人的理解与共鸣。
以上为【卜居招书侣】的注释。
评析
此诗为许浑晚年所作,抒发了诗人对人生体悟的深化以及对知音同道的深切共鸣。全诗以“忆昨”起笔,对比过去对仕途的向往与如今淡泊自守的生活态度,表现出由热望到超然的思想转变。中间两联写景寓情,微雨栽竹、孤灯夜读,既显清寂生活之境,又见其高洁志趣。尾联点明与友人“同志”,共度晚岁山居,情感真挚而含蓄。整体语言简练,意境清幽,体现了许浑五律工稳沉郁、寄意深远的艺术风格。
以上为【卜居招书侣】的评析。
赏析
本诗结构严谨,情感层层递进。首联以“忆昨”开篇,回顾早年对仕途的向往,用“临川羡鱼”巧妙点出昔日的迷茫与渴望。颔联转入现实体悟,“世途行处见”道出阅历之重要,“人事病来疏”则揭示人情冷暖,具有深刻的人生哲理。颈联转写当下生活场景,微雨栽竹、孤灯夜读,画面清冷而富有诗意,既展现诗人淡泊宁静的生活状态,也暗喻其高洁品格。尾联直抒胸臆,点明与友人志趣相投,共同选择山居终老,情感真挚动人。全诗语言朴素而不失典雅,情景交融,理趣并存,充分体现了许浑诗歌“工致而不浮,沉稳而不滞”的艺术特色。
以上为【卜居招书侣】的赏析。
辑评
1 《唐诗品汇》:“浑诗气格清远,语多闲淡,此作尤得冲和之致。”
2 《瀛奎律髓》方回评:“许用晦五言律最工,此诗‘微雨秋栽竹,孤灯夜读书’十字,清绝可画,足见其静中趣味。”
3 《唐诗别裁》沈德潜评:“中四语写出幽人襟抱,末联见同调之感,情味悠长。”
4 《重订中晚唐诗主客图》:“许浑宗杜,得其沉郁,此诗‘世途’‘人事’一联,深于阅历者方能道出。”
5 《养一斋诗话》潘德舆评:“许浑诗工于对仗,而不伤气骨,如此诗栽竹读书之句,静中有动,孤而不寂。”
以上为【卜居招书侣】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议