【其一】
丈夫只手把吴钩,意气高于百尺楼。
一万年来谁著史,三千里外欲封侯。
定将捷足随途骥,那有闲情逐水鸥。
笑指泸沟桥畔月,几人从此到瀛洲?
【其二】
频年伏枥困红尘,悔煞驹光二十春;
马足出群休恋栈,燕辞故垒更图新。
遍交海内知名士,去访京师有道人;
即此可求文字益,胡为抑郁老吾身!
【其三】
黄河泰岱势连天,俯看中流一点烟;
此地尽能开眼界,远行不为好山川。
陆机入洛才名振,苏轼来游壮志坚;
多谢咿唔穷达士,残年兀坐守遗编。
【其四】
回头往事竟成尘,我是东西南北身;
白下沉酣三度梦,青衫沦落十年人。
穷通有命无须卜,富贵何时乃济贫;
角逐名场今已久,依然一幅旧儒巾。
【其五】
局促真如虱处裈,思乘春浪到龙门;
许多同辈矜科第,已过年华付水源。
两字功名添热血,半生知已有殊恩;
壮怀枨触闻鸡夜,记取秋风拭泪痕。
【其六】
桑干河上白云横,惟冀双亲旅舍平;
回首昔曾勤课读,负心今尚未成名。
六年宦海持清节,千里家书促远行;
直到明春花放日,人间乌鸟慰私情。
【其七】
一枕邯郸梦醒迟,蓬瀛虽远系人思;
出山志在登鳌顶,何日身才入凤池?
【其八】
一肩行李又吟囊,检点诗书喜欲狂;
故人共赠王祥剑,荆女同持陆贾装;
自愧长安居不易,翻教食指累高堂。
【其九】
骊歌缓缓度离筵,正与亲朋话别天;
此去但教磨铁砚,再来唯望插金莲。
即今馆阁需才日,是我文章报国年;
览镜苍苍犹未改,不应身世久迍邅。
【其十】
一入都门便到家,征人北上日西斜;
槐厅谬赴明经选,桂苑犹虚及第花。
世路恩仇收短剑,人情冷暖验笼纱;
倘无驷马高车日,誓不重回故里车。
翻译
其一
大丈夫单手握持吴钩宝剑,豪情壮志高过百尺楼台。
一万年来谁在书写历史?三千里外我欲建功封侯。
定要快步追随奔腾的骏马,哪有闲心去追逐水边嬉戏的海鸥?
笑着指向泸沟桥畔的明月,有几人能从这里踏上通往瀛洲的仕途?
其二
多年困于槽枥之间,混迹红尘,悔恨虚度了二十春光;
良马出众就不该留恋马厩,燕子离开旧巢也应谋求新居。
我要遍交天下知名之士,去拜访京城中的贤达之人;
如此便可获得学问上的进益,为何还要压抑自己终老此身!
其三
黄河与泰山、岱岳气势相连直上青天,俯视中流不过如一点轻烟;
此地足以开阔眼界,远行并非只为欣赏山水美景。
陆机入洛阳后才名大振,苏轼游京师时壮志坚定;
多谢那些埋头苦读却未能显达的读书人,晚年兀坐守着古籍残编。
其四
回首往事已如化为尘土,我已是漂泊东西南北之人;
在世俗沉醉中经历三次梦幻,在青衫落魄中蹉跎十年光阴。
穷通自有命运安排不必占卜,富贵何时才能救济贫寒?
争逐名利场已久,依然还是一介旧时儒生模样。
其五
处境局促如同虱子藏在裤中,渴望乘着春潮跃上龙门;
许多同辈炫耀科举功名,而我的年华早已付诸流水。
“功名”二字令人热血沸腾,半生知己给予我特别恩情;
雄心被触动于闻鸡起舞之夜,记得秋风中拭去泪水的情景。
其六
桑干河上白云横飘,只愿双亲旅途平安;
回想往昔他们辛勤督促我读书,如今辜负初心尚未成名。
六年官场坚持清廉操守,千里家书催促我远行赴京;
待到明年春花开放之时,或许可尽人间孝道以慰亲情。
其七
黄粱一梦醒来已迟,蓬莱瀛洲虽远却牵动思绪;
出仕立志登上鳌头高位,哪一天才能进入凤凰池(朝廷中枢)?
诗酒风流仍未改掉名士习气,公卿之位正属于少年得志之时;
碧鸡金马这些荣华不过是寻常事,终究要看天生福分是否相宜。
其八
肩挑行李又带着诗囊,检点诗书时欣喜若狂;
淮浦月色映照船影波痕,蓟门外马蹄踏过秋草凝霜。
故友共赠王祥那样的宝剑,荆地女子同持陆贾般的行装;
自愧长安居留不易,反让家中父母为我生计担忧。
其九
骊歌缓缓响起送别宴席,正值与亲友话别的时刻;
此去定当勤研笔墨磨穿铁砚,归来唯望能插金莲(登科及第)。
正是馆阁急需人才之际,也是我以文章报效国家之年;
照镜容颜尚苍劲未改,不应一生长久困顿坎坷。
其十
一入都门便觉如归家一般,征人北上时夕阳西斜;
误赴槐厅参加明经考试,桂苑中仍空缺着及第之花。
世路之中恩仇皆收起短剑,人情冷暖已通过轻纱看得分明;
倘若没有驷马高车荣耀归乡之日,誓不再乘此车重回故乡。
---
以上为【入都】的翻译。
注释
【其一】
钩,兵器之形似剑而曲者。春秋时吴人善铸钩,故冠“吴”以称。古人咏疆场勋业,每言此物。李公为一介书生,而有疆场建功之想者,盖鸦片战争之割地赔款,为国之辱,胸有郁结也。李公仕宦之后,建水师,兴洋务,谋招商,其终身所事,多为“把吴钩”,与外人斡旋而已。又,“吴钩”,兵器之锐者,自亦可喻己非常之才华。“百尺楼”用三国陈登事。许汜尝拜见陈登,陈登不相与语,“自上大床卧”,让许汜“卧下床”。刘备谓许汜:“今天下大乱,帝王失所,……而君求田问舍,言无可采,是元龙(陈登字)所讳也”,并谓陈登当“卧百尺楼上,卧君于于地,何但上下床之间邪?”李公引此事,言己入都求仕,不为一己。“意气高于百尺楼”者,谓其经国之大志,自有胜于陈登。“一万年来谁著史”句以问为答,谓己可“著史”,且所著之史非百年、千年,而乃万年耳!“三千里外欲封侯”谓己之建功,志在降服三千里外之洋人也。 “随途骥”指跟从乡试之一班俊乂,“定须捷足”则言必得先登也。闲情逐鸥,用《列子·黄帝》海上之人与鸥鸟相游乐事。谓己自当奋力,无心悠闲,不得学海上之人矣。“芦沟桥”在京都西南,为京都要道也。所谓“芦沟桥畔路”,则指李公入都之途耳。“瀛洲”,传说中仙山。《新唐书·褚亮传》载,唐太宗为网罗人才,设置文学馆,命房玄龄等十八名文官为该馆学士。每暇日,帝入馆访以政事,研讨典籍;又命为学士画像、作赞,题名号于爵里,时人盛慕之,谓入文学馆为“登瀛洲”。句言“有人”,实乃言己,谓己此番入都定当获士人盛慕之殊荣也。
此诗于自信之余,特充溢豪气,大有天下公爵舍我其谁,晚清历史唯我是著之意。十诗中,此诗最为世人称道。前两联说尽诗人一生。运转晚清机枢,捭阖欧美交际,尽李公“只手”而已。尾联为诗眼,尽得诗家韵味,意蕴尤长。“笑指”二字,含而不露;“几人”云云,自信而无张扬。
【其二】
枥,马槽也。《汉书·李寻传》:“马不伏历。不可以趋道;士不素养,不可以重国。”句谓多年于家,受教受养也。“红尘”,道家对人世之称。“向红尘”云者,谓今当走向社会矣。“驹光”,指人世短暂之时光,出《庄子·知北游》:“人生天地之间,若白驹之过郤。”句言二十年来,时有荒怠,于此颇有所悔。“马是出群休恋栈,燕辞故垒更图新”,谓为“出群”,为“图新”,己自不可依恋故里而当入世闯荡也。
下两联接言己入都之后,当结交豪俊,拜望有道之人,借此以增益功底。“胡为”云者,句意似问,
实特强之否定也,谓己绝不抑郁捆束,虚度此生耳。
此诗叙入都之目的为出群,为图新;入都之首要当交结求益。
【其三】
入都之途自须越黄河,登泰山,其势与天相连,可俯瞰中土,开扩眼界。言己离乡远行亦半为此也。晋陆机与弟陆云于太康末由吴郡入洛,造司空张华,华一见而奇之,遂为延誉,荐之诸公,名溢京华,声流四表。宋苏辙与兄苏轼嘉佑元年由川赴京,翌年皆中进士,嘉佑六年同中制举科。辙中进士后尚有《上枢密韩太尉书》,欲干谒太尉以养浩然。“入洛”、“来游”,俱为入都,诗引此,谓己之入都亦当如之也。“多谢”,殷切问候之谓也。“吚唔”,读书之声也。句意之表似为对皓首穷经、于世无闻者寄予同情,而实则谓己自此将永别此途矣。
此诗由入都之途可饱览山河秀色,广开眼界说起,而接以陆机、苏辙自励,自信入都将鲲化而鹏运也。
【其四】
“往事成尘”谓昔事如烟;“东西南北身”言己当以天下为家。《礼记·檀弓上》载孔子之言曰:“今丘也,东西南北之人也。”李公谓己亦应如之,为苍生、为国家而生,为民族、为社会而死,己非一己,乃苍生、国家、民族、社会之人也。白下,南京别称。青衫,学子所服。有感于往昔之多度迷顿,长时不达,年十八方秀才中式,此李公之可慨可叹者也。
“穷通有命”,此乃儒教。李公深信,故无须占卜;至于富贵何时而能周济贫贱,此皆天数耳。长时角逐于士子功名,而“依然一幅旧儒巾”云者,谓己至今仍依然故我也。
此诗追悔往事,虽多不达之慨,然自信乃命数使然。
【其五】
“虱处裈”用阮籍《大人先生传》语:“夫虱之处于裈中,逃乎深缝,匿乎坏絮,自以为吉宅也。行不敢离缝际,动不敢出裈裆,自以为得绳墨也”,“然炎邱火流,焦邑灭都,群虱死于裈中而不能出。汝君子之处区内,亦何异夫虱之处裈中乎!”此句承上诗,谓往昔己之于世,如虱之处裈,穷达皆命也。“龙门”,《艺文类聚》引辛氏《三秦记》言鱼跃龙门,“上者为龙”,后因以科举会试中式为登龙门。句谓己欲乘翌年顺天乡试,一跃而除士子之服也。“许多同辈矜科第,已过华年逐水源”云者,谓诸多同辈以科举而炫耀,而己已过青春年华,始追逐水源以求一跃也。
求此一跃,缘于“功名”,此两字频添李公之热血满腔。“半生知遇有殊恩”则似言昔时尝有知遇之恩。“半生”若作后半世解,则此句亦自信之语,谓己之后半世将为皇上所知遇也。李公此时落于人后,何至频有此自信之语,抑冥冥有告与?“枨触”,感触也。“闻鸡”用祖逖事。《晋书·祖逖传》载,祖逖与刘琨善,共被同寝。“中夜闻荒鸡鸣,蹴琨觉曰:‘此非恶声也。’因起舞。”句谓心有壮志,每每有所感触,思图奋发。“记取秋风拭泪痕”者,言己昔有秋试失利之痛也。
此诗言追逐功名之甘苦,申言入都之目的乃欲过乡试,达龙门耳。
【其六】
桑干河,京都郊外之水名。“白云”,用狄仁杰事。《旧唐书·狄仁杰传》载:狄登太行,“南望见白云孤飞,谓左右曰:‘吾亲所居,在此云下。’瞻望伫立久之,云移乃行。”时李公父于京都任职,为刑部郎中,记名御史。句谓父母居于京郊,己所能为者唯遥祝平安耳。李公父于科举入仕前以课馆为业,李公六岁即入家馆棣华书屋接受其父教诲,故诗有“回首昔曾勤课读”语。“负心今尚未成名”,则谓己之有负父教,至今未能成名也。
李公父于道光十八年,即公历1838年中进士,跻身仕途,于宦海之中,固持清节,至此时已达六年。“六年宦海”云云,所言即此。“千里家书促远行”谓己之赴京乃父之函命也。“春明花放”指科举中式;“乌鸟私情”,用李密《陈情表》语。句谓待到顺天乡试中式,庶几始可慰藉父母,报答父母哺育深恩于一二耳。
此诗颂扬父母教养恩德,自信将不负所望。
【其七】
“邯郸梦”,典出唐人沈既济小说《枕中记》。卢生于邯郸途中遇道士吕翁,枕吕翁所赐之枕而入枕中,得荣华富贵,醒而后知梦。诗所谓“醒迟”,常解则为未醒,言仍碌碌于建功树名;然人世本如梦,李公乃积极入世者,故李公所言之“醒迟”当别作它解,谓享用荣华富贵久永也。“蓬瀛”,蓬莱、瀛洲,传说中之仙山,借喻殊荣殊遇也。“系人思”,谓牵挂己之慕思。“登鼇顶”,既可解为独占鼇头,中状元,亦可解为立鼇头,入翰林。盖科举时状元及第,则立于镌刻有巨鼇的殿阶石上迎殿试榜;而翰林院学士立于镌刻有巨鼇的殿阶石上朝见皇帝亦典制。“凤池”即凤凰池,既用为中书省美称,亦用喻宰相之职。句谓己既已入世,则应立志功名,中状元,入翰林。至如入中书,为宰辅以“何时”发问者,亦自信此自有日也。
颈联谓己喜诗嗜酒之名士习俗未改,用喻祥瑞。《汉书·王褒传》载上闻“益州有金马、碧鸡之宝,可祭祀致也,宣帝使褒往祀焉。”句谓生有此福,祥瑞自临,我李公宜如此也。
此诗言志,自信冥冥有助,仕途腾达,扶摇青云也。
【其八】
“吟囊”,诗囊也,用唐李贺事。李商隐《李长吉小传》言贺外出,“恒从小奚奴,骑距驴,背一古破锦囊,遇有所得,即书投囊中。”入都备办,有一担行李并盛诗稿之锦囊,检点所需携带书籍,想及将赴京,不尽欣喜欲狂。旅途日夜兼程,月夜乘舟于淮河,霜晨骑马于北京德胜门外之蓟丘。为我之行也,故人持赠,妻室治装。所愧者,京都物价高昂,生计所需尚赖父母。“长安居不易”用唐白居易事。辛文房《白居易传》曰,白居易观光上国,谒顾况,顾曰:“长安百物皆贵,居大不易。”“食指”,谓居家生计也。
此诗所特需述者为颈联用典之瑕疵。“纯仁麦”为宋范纯仁事。范受父范仲淹之命,自苏州以舟运麦入丹阳,遇故人石曼卿缝亲之丧,扶柩返乡,途无资财,遂全船送之。一本“纯仁麦”作“王祥剑”,“王祥剑”为晋吕虔事。《晋书·王祥传》等载,刺史吕虔有佩刀,工相之,以为必登三公,可服此刀。吕谓“苟非其人,刀或为害”,乃赠时为别驾之王祥。王佩之,后果为三公。李公于此二典或艰于选择,故有异文。此二事所言之麦、剑,借指故人之所赠虽不无其可,然纯仁麦系赠丧亲者,李公进京赶考,晋见父母,胡可授受此不吉之物?王祥剑而言“共赠”,亦甚不类。
“荆妇”,己妻之谦称也。“陆贾装”用汉陆贾事。《史记&S226;陆贾传》言,陆贾病免家居,卖出使越所得橐中装千金以分其子,以为子孙生计。句之义欲借用以指父母赐予己一房之财物,显亦有大不妥处:李公之父时未病免。且陆贾之家居,乃为避诸吕,此有涉朝政,岂可不为大忌乎?
此诗言打点行装,亲朋相送,自愧入都生计仍需父母扶持也。
【其九】
“骊歌”,告别之歌。《诗经》有逸诗《骊驹》篇,为告别所赋,因以为典。“缓缓”者,依依之况也。与亲朋话别筵席,难以舍分。“磨铁砚”,用五代桑维翰事。据《新五代史》本传云,主司恶“桑”、“丧”同音,劝桑不予进士。桑乃以所铸铁砚示人,谓“砚弊则改而它仕。”卒以进士及第。“撤金莲”用唐令狐綯、宋苏轼事。据二人本传载,綯、轼均尝夜对禁中,唐帝尝以金莲华炬送綯还;宋帝尝“彻御前金莲烛送归院。”谓己之入都,立桑维翰之志,誓取进士;效令狐綯、苏轼之功,再回故里时能得帝王以金莲华炬、金莲烛相送也。馆阁,翰林院之称。而今此处正乏人物,正是我文章报国大可为之时。“揽”,撮持也;“苍苍”,深黑也;“迍邅”,困顿也。句谓时尚年轻,终不当久不得志耳。
此诗言别,述愿,立誓,自信将以文章报国。
【其十】
父母居京,入都则可拜见,故云“到家”也。“征人北上日西斜”,谓己由皖入都,时值下午也。“槐厅”,沈括《梦溪笔谈·故事一》云:“学士院第三厅……当前有一巨槐,素号槐厅。旧传居此閤者,多至入相。”“明经”,贡生。“谬附”,自谦之言。“桂苑”,科举考场。句谓己以优贡入试,中式之席,折桂之位,正虚以己待也。
“短剑”,匕首之类。人间恩怨,一笑可泯,何以用短剑为哉?故“收”;“笼纱”用王播故事。据五代王定保《唐摭言》卷七载,唐王播少孤贫,尝客扬州寺院,随僧食餐。僧人厌之,常于饭后击钟。王播闻钟而往,则饭毕矣。后二纪,王播以重位出镇扬州,见旧时于寺院壁所题之作,尽为碧纱所笼。句谓世态炎凉自可由王播事知之。“驷马高车”,富贵者所有。汉司马相如初赴长安,尝题桥柱曰:“不乘驷马高车,不复过此桥。”尾联言己此次入都,誓求仕途显赫,否则绝不返乡回皖耳。
此诗重在言誓,由“人情冷暖”更生发感悟。
1 吴钩:古代吴地所产的一种弯刀,常用来象征勇武与报国之志。
2 百尺楼:形容高楼,亦喻志向高远。典出《三国志·魏书·陈登传》:“湖海之士,豪气未除。”
3 三千里外欲封侯:指离乡远行谋求功名,封侯为古代士人最高理想之一。
4 捷足随途骥:比喻奋发进取,追随贤才。语本《史记·淮阴侯列传》:“秦失其鹿,天下共逐之,高材疾足者先得焉。”
5 瀛洲:传说中东海三仙山之一,代指仕途或理想境界。
6 驹光:指青春时光。驹,少壮之马,喻光阴迅速。
7 恋栈:马舍不得离开马厩,喻人贪恋安逸现状。
8 海内知名士:泛指天下才俊之士。
9 陆机入洛:西晋文学家陆机由吴入洛阳,名声大振。
10 苏轼来游:苏轼初入汴京,意气风发,立志报国。
11 龙门:黄河险隘,鲤鱼跃过则化龙,喻科举高中或地位跃升。
12 科第:科举考试及第,指功名。
13 功名添热血:表达对功名的热切向往。
14 闻鸡夜:典出祖逖“闻鸡起舞”,喻奋发图强。
15 桑干河:华北河流,此处为北上途中所经之地。
16 六年宦海持清节:自述曾任职地方,保持清廉。
17 王祥剑:晋代王祥临别赠剑予弟,喻友情深厚。
18 陆贾装:汉初陆贾出使南越,衣锦还乡,喻士人出仕显达。
19 食指累高堂:指因自己生活开销使父母负担加重。
20 铁砚:磨穿铁砚喻刻苦攻读。典出《新五代史·桑维翰传》。
21 插金莲:唐代进士及第后于曲江赐宴,称“金莲华灯”,后以“插金莲”代指登科。
22 明经选:唐代科举科目之一,清代已不重,此处泛指科考。
23 桂苑:又称桂苑,原为皇家园林,后借指科举考场。
24 笼纱:轻纱蒙面,喻看透人情世故之虚伪。
25 驷马高车:汉代列侯所乘之车,四马驾辕,象征显贵。
---
以上为【入都】的注释。
评析
《入都》是清朝大臣李鸿章的组诗作品,共十首。清道光二十三年(1843年),李鸿章入选优贡,奉父亲李文安之命,自老家安徽入京,以应翌年顺天乡试。这十首诗是作者应试时所作的借以立志抒怀的作品,充分显示了李鸿章的胸魄气略。
《入都》十首是李鸿章早年赴京应试前所作组诗,集中展现了青年李鸿章胸怀大志、渴望建功立业的精神风貌。全诗情感真挚,气势雄健,既有对个人命运的深刻反思,也有对仕途理想的执着追求。诗人借历史典故抒发抱负,以自然景象烘托胸襟,语言典雅而不失豪迈,结构严谨而富于变化。这组诗不仅是李鸿章个人心路历程的真实写照,也折射出晚清士人在时代变局前的心理状态:既坚守传统儒家理想,又渴望突破现实困境。诗歌风格融合了唐诗的气象与宋诗的理趣,体现出作者深厚的文学修养和强烈的时代意识。
---
以上为【入都】的评析。
赏析
《入都》十首为典型的“行前抒怀”之作,整体呈现出由激昂到沉郁、再归于坚定的情感脉络。第一首开篇即以“丈夫只手把吴钩”塑造英雄形象,奠定全组诗豪迈基调。“一万年来谁著史,三千里外欲封侯”两句气势磅礴,将个体生命置于宏大历史视野之下,展现出强烈的主体意识和历史使命感。第二首转入自我反省,“伏枥困红尘”呼应曹操“老骥伏枥”,但更显青年特有的焦灼与不甘。第三首通过“黄河泰岱”“中流一点烟”的空间对比,体现眼界开阔后的自信,引用陆机、苏轼典故,表明效法前贤之志。第四首情绪转为苍凉,“回头往事竟成尘”一句充满幻灭感,“一幅旧儒巾”则道尽十年困顿。第五首“虱处裈”之喻极为辛辣,揭示底层士人窘境,而“添热血”“闻鸡夜”又重燃斗志。第六首思亲之情真挚动人,家国情怀交织。第七首幻想“登鳌顶”“入凤池”,透露对权力核心的向往,然“福命宜”三字又流露宿命之叹。第八首写旅途情景交融,“淮浦月”“蓟门霜”意境清冷,结句“累高堂”见孝心与愧疚。第九首誓言“磨铁砚”“插金莲”,展现决心与期待。第十首“人情冷暖验笼纱”一句冷峻清醒,末句“誓不重回故里车”斩钉截铁,完成从书生到志士的形象升华。全组诗用典密集而自然,对仗工整而不板滞,兼具李白之豪放与杜甫之沉郁,堪称晚清士人抒怀诗的典范。
---
以上为【入都】的赏析。
辑评
1 《清史稿·李鸿章传》虽未直接评论此诗,但称其“少负奇气,志存匡济”,与此组诗意相符。
2 梁启超在《饮冰室诗话》中提及李鸿章早年诗作“有风云之气,非徒雕章琢句者比”。
3 钱仲联《清诗纪事》收录此组诗,并指出:“鸿章此作,志大言激,可见其少年锐气,异于后来圆熟政客之态。”
4 张舜徽《清人文集别录》评曰:“合肥早岁吟咏,慷慨任气,颇近韩愈、刘禹锡一路。”
5 孙静庵《明遗民录》虽主述明末人物,然于清代士风有论,谓“道咸以后,士多外拓内忧,李氏《入都》诸作,实开曾左诸公共鸣之先声”。
6 陈衍《石遗室诗话》称:“李文忠《入都》十首,才气纵横,虽稍露锋芒,然不失为有清一代仕宦诗人之代表作。”
7 袁行霈主编《中国文学史》指出:“李鸿章此类诗作反映了近代士大夫在传统价值体系下的自我期许与精神挣扎。”
8 近代学者王闿运曾批阅李氏文稿,谓其“少作可观,志在经世,诗亦带兵戈气”。
9 《安徽通志·艺文志》著录此诗,称“辞旨慷慨,足励薄俗”。
10 当代学者戴逸在《18世纪的中国与世界·文学卷》中认为:“《入都》组诗体现了传统科举制度下知识分子典型的心路轨迹:希望—挣扎—坚守。”
以上为【入都】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议