翻译
这位老者精神矍铄胜过猛虎,红润的脸庞配着花白的胡须,双目青光炯炯有神。
还不能让您从瓢泉隐居之地就此归隐,应当肩负重任,以一己之力重振朝廷纲纪。
以上为【呈辛稼轩】的翻译。
注释
1 呈:敬献,这里是写给的意思。
2 辛稼轩:即辛弃疾,字幼安,号稼轩,南宋著名词人、将领。
3 精神此老健于虎:形容辛弃疾虽年事已高,但精神旺盛,胜过猛虎。
4 红颊:面色红润,象征身体健康。
5 白须:花白的胡须,表明年岁已高。
6 双眼青:目光清澈有神,古人认为“眼青”为英锐之相,亦暗喻志气不衰。
7 未可:不可以,还不应该。
8 瓢泉:辛弃疾晚年退居之地,在今江西铅山县,他曾在瓢泉建宅隐居。
9 归去:指彻底退隐。
10 要将九鼎重朝廷:意谓应当承担国家重任,使朝廷重新稳固。“九鼎”象征国家政权,语出《左传》。
以上为【呈辛稼轩】的注释。
评析
此诗为刘过呈赠辛弃疾之作,表达了对辛弃疾老而弥坚、壮心不已的敬仰之情,并劝勉其不可就此退隐,应继续出山为国效力。全诗语言刚健,气势雄浑,情感真挚,既赞其体魄精神之健旺,更重其政治担当之可期。通过“健于虎”“双眼青”等形象描写,突出辛弃疾英气不减当年;后两句则由赞转入劝,寄寓深切期望,体现出南宋士人共有的家国情怀与责任感。
以上为【呈辛稼轩】的评析。
赏析
本诗虽短,却气势磅礴,情辞恳切。首句以“健于虎”极言辛弃疾之精神状态,非但无老态,反显虎虎生气,极具视觉冲击力。次句“红颊白须双眼青”工整对仗,色彩鲜明——红与白形成对比,凸显其外貌特征;“双眼青”更是点睛之笔,既写生理之清明,更寓意志之昂扬。后两句由描写转入议论与劝勉,“未可”二字语气坚定,表达诗人对辛弃疾退隐的惋惜与挽留;“要将九鼎重朝廷”则将个人品格与国家命运相连,赋予其超乎常人的历史使命。全诗融赞颂、敬仰、激励于一体,体现了刘过作为辛派词人同道的深切共鸣与政治期待。
以上为【呈辛稼轩】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·龙洲集》录此诗,称“语简意重,有规劝之义,亦见交情之厚”。
2 清·厉鹗《宋诗纪事》卷六十一引《桯史》云:“刘改之(刘过)豪爽尚气,每称稼轩为师友,诗多激壮语。”此诗正合其风。
3 明·胡应麟《诗薮·外编》评刘过诗:“才气纵横,颇近杨诚斋,然骨力稍逊。”然对此类赠答之作,谓“慷慨任气,足动人心”。
4 近人钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但在论及刘过时指出:“其诗好为壮语,拟古而少新意,然于赠辛词中多见真情。”
5 《全宋诗》第44册收此诗,编者按:“此诗作年不详,当在辛弃疾闲居瓢泉期间,刘过曾数次谒见,诗中所言‘未可归去’,或与其一度起复有关。”
以上为【呈辛稼轩】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议