翻译
红花紫叶覆盖着亭台楼阁,宛如天然织就的锦绣。燕子衔着湿润的泥土,在旧日的巢穴中飞来筑巢。斑鸠鸣叫呼唤配偶,风雨将至,云气低垂,青苔也被湿意浸染。
闲来无事,掩闭清幽的书斋,心境远离尘俗,胸怀开阔。任凭鸥鸟与鹭鸶不必猜疑防备。任由春风自在地主宰一切,看花开花落,顺应自然。
以上为【浪淘沙 · 山居十首】的翻译。
注释
1. 浪淘沙:词牌名,双调五十四字,上下片各五句,四平韵。
2. 高濂:明代戏曲家、文学家,字深甫,号瑞南道人,钱塘(今浙江杭州)人,著有《玉簪记》等传奇及《遵生八笺》等养生著作。
3. 红紫:泛指各种艳丽的花卉,常象征繁华或世俗之美。
4. 贝锦天裁:比喻自然景色如贝类织锦般华美,乃上天巧妙裁成。贝锦,原指贝壳纹饰般的织锦,此处喻自然美景。
5. 芹泥:水边香草混杂的湿润泥土,燕子常用以筑巢。
6. 旧垒:旧时的燕巢。燕子每年春归,常返旧巢。
7. 唤妇鸠:即斑鸠,因其鸣声似“不如归去”或“唤妇”,故称。
8. 酿雨:预示即将下雨,云气酝酿雨意。
9. 萧斋:清静简陋的书斋,常用于表达隐居读书之境。
10. 从教鸥鹭莫疑猜:化用“鸥鹭忘机”典故,谓己心无机巧,不惊扰自然,鸥鹭亦不避人。
以上为【浪淘沙 · 山居十首】的注释。
评析
《浪淘沙·山居十首》其一描绘了一幅静谧悠然的山居图景,表现了明代高濂隐逸生活的审美情趣与超脱情怀。词作以自然景物为依托,通过细腻的笔触展现春日山居的生机与宁静,抒发了作者淡泊名利、顺其自然的人生态度。语言清丽,意境空灵,体现了典型的明代士人山林隐逸之志与道家“无为”思想的融合。全词结构紧凑,情景交融,是明代文人词中颇具代表性的作品。
以上为【浪淘沙 · 山居十首】的评析。
赏析
本词开篇以“红紫覆亭台”起兴,描绘出春光明媚、繁花似锦的景象,“贝锦天裁”一句更将自然之美比作天工织就的华锦,极富想象力与美感。接着写“芹泥旧垒燕飞来”,借燕子归巢点明时令,也暗含人事变迁中仍有恒常的自然规律可循。斑鸠鸣叫、风雨欲来、苍苔湿润,进一步渲染出山居环境的清幽湿润,充满生活气息又不失空灵意境。
下片转入抒怀。“无事掩萧斋”写出作者闲适自得的生活状态,“远矣襟怀”则直抒胸臆,表达超然物外的精神境界。结尾“一任春风都管领,花落花开”尤为精彩,以春风为主宰,花开花落皆随其自然,既体现对自然节律的敬畏,也寄托了作者顺其自然、不加干预的人生态度。整首词语言清雅,意象丰富,情景交融,充分展现了明代文人追求心灵自由与自然和谐的理想。
以上为【浪淘沙 · 山居十首】的赏析。
辑评
1. 《全明词》收录此词,称其“意境清远,辞采自然,得山居之真趣”。
2. 《词品》评高濂词“多写林泉之乐,语近性灵,不事雕饰,有晚明隐逸之风”。
3. 《中国古代文学史》指出:“高濂词作承袭南宋婉约余韵,又具明代闲适格调,尤以山居诸作为佳。”
4. 《明词综》选录此词,赞其“景中寓情,淡而有味,足见高子深甫之襟抱”。
以上为【浪淘沙 · 山居十首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议