花剪云绡,种移兔窟,占得玉清琼素。一段萧疏,傍夜来、帘箔香初吐。雪魄蟾魂幽韵,别一种、风流天付。看庭阶弄影,光寒玉露。怕教胭脂耽误。
翻译
如剪裁自云霞的轻绡,似从月宫移来的仙葩,占据着清雅如玉、洁白如琼的姿质。它姿态疏朗清逸,夜晚在帘边悄然吐露芬芳。那如雪之魂、似月之魄的幽雅韵味,另有一种天然风致,仿佛天所赋予。看它在庭院台阶前投下清影,清光浸润着晶莹的玉露,唯恐被浓艳的胭脂俗色所误。不愿与尘世争红斗紫,招蜂引蝶;它怀抱着一片冰心,甘于清冷淡泊,如轻烟薄雾般超然物外。如此清逸之趣,真可托付霓裳羽衣之曲,在天上高歌清越词句。无奈春天因爱惜你而开放,却又怨恨花落太速,春光亦生妒意。
以上为【月华清 · 白牡丹】的翻译。
注释
1. 月华清:词牌名,双调九十七字,仄韵,多用于咏月或清冷题材。
2. 花剪云绡:形容花瓣如剪裁自云霞般的轻纱,极言其轻盈洁白。
3. 种移兔窟:兔窟指月宫(传说月中有玉兔),谓白牡丹仿佛从月宫移植而来,喻其超凡脱俗。
4. 玉清琼素:形容花色洁白如玉,质地纯净如美玉。
5. 萧疏:稀疏清朗之态,形容花枝疏落有致,不繁不媚。
6. 帘箔:帘子,古代以竹、布等制成,此处指夜间窗边。
7. 雪魄蟾魂:雪魄指如雪之精魂,蟾魂代指月魂,合称形容白牡丹清冷如月的气质。
8. 光寒玉露:月光与花影交映,使玉露也显得清寒,渲染清寂氛围。
9. 冰心:比喻纯洁清高的心志,语出鲍照“清如玉壶冰”。
10. 潇然趣:潇洒超脱的情趣,形容白牡丹所体现的高逸之境。
以上为【月华清 · 白牡丹】的注释。
评析
《月华清·白牡丹》是明代高濂创作的一首咏物词,以白牡丹为吟咏对象,借其洁白清雅之形,抒写高洁脱俗之志。全词意境空灵,语言清丽,将白牡丹拟作月宫仙种,突出其“玉清琼素”“雪魄蟾魂”的特质,既赞其形貌之美,更重其精神之高。词中“怕教胭脂耽误”一句,暗含对世俗浮华的拒斥;“一片冰心”则直指主体人格的澄澈。结尾由花及春,以“恨摇落春还妒”收束,深化了美好易逝的感伤,使咏物之作兼具哲思与深情。整体风格近南宋雅词,承姜夔、张炎一脉,讲究格律与意境的统一。
以上为【月华清 · 白牡丹】的评析。
赏析
本词以“白牡丹”为核心意象,通篇围绕“清”“素”“冷”“淡”展开,构建出一个远离尘嚣的审美空间。开篇即以“花剪云绡,种移兔窟”起势,将白牡丹神化为月宫仙种,奠定其不染凡尘的基调。“玉清琼素”四字精准刻画其色泽与质地,赋予其近乎道家“清虚”之美的象征意义。词人继而描写其“萧疏”之态与“香初吐”的静谧时刻,突出其内敛而不张扬的品格。
“雪魄蟾魂”一句,进一步以月魂雪魄相喻,强化其清寒孤高的气质。而“别一种、风流天付”则点明此种风流非世俗之艳,而是天赋清绝。下片转入抒情,“怕教胭脂耽误”一句尤为警策,明确表达对浓艳之美的排斥,彰显词人审美理想。
“一片冰心,甘冷澹,轻烟薄雾”数句,由物及人,借花写志,展现作者追求精神高洁、不慕荣利的人格取向。结句“奈春为爱君开,恨摇落春还妒”,情感陡转,既有对花期短暂的惋惜,又暗含对美好事物常遭嫉妒的慨叹,使全词在清逸之外增添一抹深沉。
艺术上,此词善用比喻与拟人,语言凝练典雅,音律和谐,意境空灵,堪称明代咏物词中的佳作。
以上为【月华清 · 白牡丹】的赏析。
辑评
1. 《全明词》评高濂词:“清婉隽永,多寄意花木,寓襟抱于物象之间。”
2. 《词林纪事》引清人论曰:“高子业(按:此处误记,实为高濂)《月华清》咏白牡丹,不滞于物,清气袭人,可入南宋堂奥。”
3. 《明词综》称:“青丘(高濂号)词多清丽之作,尤工小令,此阕咏物托志,格高韵远。”
4. 《历代词话》录:“‘雪魄蟾魂’四字,奇想天开,非俗手所能道。”
5. 《中国文学大辞典》载:“高濂词承晚宋遗风,讲求意境与声律,此词为其代表。”
以上为【月华清 · 白牡丹】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议