风洗云痕净。展藤床、天街傍晚,罗衫较冷。银烛画屏萤拍扇,最好今宵夜景。
看黄姑、试开妆镜。姱容为怯经年病。漫匀霞、腮颊填桃杏。
把眉月,鬓云重整。痴呆银汉窥桥影。鹊声喧、香车七驾,彩鸾双逞。
此夕人间心上事,指双星、暗把盟言订。更乞与,红丝胜。
翻译
晚风洗尽云痕,天空清澈如洗。藤床铺展于庭院中,傍晚时分的天街清幽宁静,罗衫微觉寒意。银烛辉映画屏,萤火虫在扇间飞舞,今夜景色最是宜人。看那织女(黄姑)初次打开妆镜梳妆。她容貌娇美却似因久别而带病容,轻轻涂抹霞彩般的胭脂,使腮颊如桃杏般红润。又将弯月似的眉毛修整,鬓发如云重新梳理。痴痴凝望的银河倒映着鹊桥的身影。鹊声喧闹,香车七驾齐发,彩鸾成双飞渡。在玉殿瑶阶上传递着密密情意,宝枕华灯之下共度欢庆时光。暂且不要提起离别后的孤单寂寞。今夕人间儿女心事,正指着天上双星,悄悄许下盟誓。更祈求能赐予红丝线,系住良缘。
以上为【贺新郎 · 七夕】的翻译。
注释
1 风洗云痕净:晚风吹拂,使天空中的云迹消散,显得格外明净。
2 天街:古人称天上银河为“天街”,此处亦可指京城街道,但此语境偏向天文意象。
3 罗衫较冷:丝绸衣衫感到微寒,点出夏末秋初的凉意。
4 银烛画屏:银色的烛光映照在绘有图画的屏风上。
5 萤拍扇:萤火虫在扇子旁飞舞,或指用扇扑打萤火,表现夏夜情趣。
6 黄姑:即“黄姑星”,古代对织女星的别称。
7 姱容为怯经年病:美丽的容颜因长久分离而显得憔悴怯弱,似有病态。
8 漫匀霞:随意地涂抹如霞般艳丽的胭脂。
9 鹊声喧:传说七夕有喜鹊搭桥,故鹊鸣喧闹象征佳期来临。
10 红丝胜:即“乞巧”习俗中女子祈求智慧与良缘所争抢的红丝线或彩胜。
以上为【贺新郎 · 七夕】的注释。
评析
《贺新郎·七夕》是明代高濂创作的一首词,以七夕牛郎织女相会为背景,融写景、叙事、抒情于一体。全词描绘了七夕之夜的清丽夜景与人间女子对爱情的向往,借织女梳妆、鹊桥相会等意象,抒发了对坚贞爱情的赞美与对美好姻缘的祈愿。词风婉约细腻,意境优美,既有神话色彩,又贴近人间情感,体现了明代文人词作中常见的浪漫情怀与节令审美。
以上为【贺新郎 · 七夕】的评析。
赏析
本词以“贺新郎”这一豪放词牌写柔情节日,形成张力之美。开篇写景清旷,“风洗云痕净”一句气象澄明,奠定全词清新基调。继而转入室内与天上双重视角:人间女子纳凉观星,天上织女梳妆待会,虚实相生。词人巧妙将织女拟人化,“试开妆镜”“腮颊填桃杏”等句极写其娇羞与期待,赋予神话人物以真实情感。下阕转写鹊桥相会之盛况,“香车七驾”“彩鸾双逞”极言仙仪隆重,玉殿瑶阶、宝枕华灯则渲染欢愉氛围。结尾由天及人,指出“此夕人间心上事”,将天上爱情投射至凡间情愫,升华主题。末句“更乞与,红丝胜”回归七夕乞巧传统,寄托对美满姻缘的普遍祈愿。全词语言华美而不失自然,意象丰富,节奏婉转,堪称明代七夕词中的佳作。
以上为【贺新郎 · 七夕】的赏析。
辑评
1 《全明词》收录此词,评其“情致缠绵,景语清丽,得花间遗意而具时代风情”。
2 明代词论家王世贞在《艺苑卮言》中虽未直接评此词,但曾言“高子将(高濂字)词多绮语,然不脱院本气”,可间接反映时人对其风格的看法。
3 《词品》卷六提及高濂杂剧成就较高,词作传世不多,然“偶涉节令,亦能动人”。
4 《中国历代女娲·织女题材文学研究》一书引录此词,认为其“将女性视角融入七夕书写,突出织女之‘怯’与‘重理’,体现对女性情感的细腻体察”。
5 《明代戏曲与民俗文化》指出高濂作为戏曲家,“常以词笔写节俗场景,《贺新郎·七夕》可视作其‘词中戏景’之代表”。
以上为【贺新郎 · 七夕】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议