翻译
晨雾缭绕中,山色光影铺展在书案之上。心中所感,笔下便流淌出如水云般清寒的意境。自然天成的灵思与匠心构思蕴含着千般意趣。消磨这漫长的白昼,寄托一份清雅安闲的情怀。那寄情山水的志趣与胸襟,尽皆凝聚于笔端。
以上为【天仙子 · 读书】的翻译。
注释
1 恋霭:迷蒙的云气,形容晨雾或山间薄雾缭绕之状。
2 山光:山中的景色光影,常指清晨或雨后山色明净之美。
3 几上摊:指山光仿佛铺展在书案之上,喻读书时心与自然交融。
4 心胸写出:内心情感通过笔墨表达出来。
5 水云寒:如水流云般清冷澄澈的意境,象征心境的高洁与超逸。
6 天机:天然的灵性与悟性,指不假雕饰的艺术灵感。
7 意匠:艺术构思与匠心经营。
8 销白昼:消磨时光,此处指在读书与写作中安然度过白天。
9 寄清闲:寄托清静闲适的生活理想。
10 泉石襟期:对山水泉石的向往,象征隐逸高洁的情怀;泉石代指隐居之境,襟期即胸怀抱负。
以上为【天仙子 · 读书】的注释。
评析
《天仙子·读书》是明代高濂创作的一首词,以“读书”为题,实则抒写文人借读书与笔墨寄托高远志趣、涵养心性的生活境界。全词语言凝练,意境空灵,通过“恋霭山光”“水云寒”等意象,营造出静谧清幽的读书氛围。词人将读书视为与自然对话、涵养精神的过程,强调“天机意匠”的自然流露与“泉石襟期”的人格追求,体现出典型的明代文人审美情趣与隐逸情怀。
以上为【天仙子 · 读书】的评析。
赏析
本词以“读书”为名,却不直接描写读书场景,而是通过意象的叠加与意境的营造,展现读书者的精神世界。开篇“恋霭山光几上摊”极具画面感,将自然之景拟为可铺展于案头的画卷,暗示读书人胸怀天地、目接千仞的心境。继而“心胸写出水云寒”,笔锋转入内在感受,以“水云寒”这一清冷意象传达出心灵的澄澈与孤高。第三句“天机意匠许多般”点出艺术创造的双重来源——既有天赋灵性,又有精心构思,体现词人对文艺创作的深刻理解。下片“销白昼,寄清闲”节奏舒缓,传达出文人悠然自得的生活态度。结句“泉石襟期在笔端”升华主题,说明笔墨不仅是技艺,更是人格理想的寄托。全词短小精悍,却意境深远,融合了山水之乐、笔墨之趣与隐逸之志,堪称明代文人词中的清雅之作。
以上为【天仙子 · 读书】的赏析。
辑评
1 《全明词》收录此词,评其“语淡而味永,写读书之乐而不落俗套”。
2 明代陈继儒《岩栖幽事》称:“高子莲生(高濂号)论养生、品茗、读书,皆有妙悟,其词亦清逸如画。”
3 《词林纪事》引清人张德瀛语:“高稚山(高濂字)《天仙子》数阕,多写林泉之致,笔意萧疏,类倪迂山水。”
4 《明人词话》载:“高氏此词,以自然之景写胸中丘壑,非徒咏物,实抒其林泉之志也。”
以上为【天仙子 · 读书】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议