秋色渐将晚,霜信报黄花。小窗低户深映,微路绕敧斜。为问山翁何事,坐看流年轻度,拚却鬓双华?徙倚望沧海,天净水明霞。
翻译
秋色日渐变浓,金黄的菊花传报霜降的信息。小窗低户深深掩映在菊花丛中,小路盘山而上,曲折倾斜。询问山公到底有什么心事,(原来是不忍心)坐看时光轻易流逝而双鬓花白。在太湖边上徘徊凝望,天空澄澈,湖水映照着明丽的彩霞。
追忆往日,漂泊不定,走遍天涯海角,却毫无建树。归来後重新打扫庭院中的小路,松竹才是我的家。却恨悲凉的秋风不时吹起,南归的大雁缓缓地飞行在云间,哀怨的胡笳声和边马的悲鸣声交织在一起。谁能像东晋谢安那样,谈笑间就扑灭了胡人军马扬起的尘沙。
版本二:
秋色渐渐深浓,已近岁暮,霜降的消息传来,正是菊花盛开之时。小窗低户掩映在幽深的庭院中,曲折的小路蜿蜒斜伸。我自问山中隐士(或指自己)究竟为何事而滞留于此?任时光悄然流逝,不惜让双鬓染上白发。独自徘徊眺望苍茫大海,只见天空澄澈,水面映照着绚丽的云霞。
回想往昔岁月,漂泊无定,足迹遍布天涯。如今归来,重扫门前小径,松树与竹林本就是我的归宿之家。只遗憾悲凉的秋风时常吹起,云间缓缓飞过新来的鸿雁,边地的战马哀鸣,胡笳声声诉怨。谁又能像当年东晋的谢安那样,在谈笑之间平定边患、安定天下呢?
以上为【水调歌头 · 秋色渐将晚】的翻译。
注释
黄花,指菊花。
“秋色渐将晚,霜信报黄花”句:暮秋景物渐呈苍老深暗之色,菊花开时报来了将要降霜的信息。
小窗低户:指简陋的房屋。
微路,小路。
敧(qī)斜:倾斜,歪斜。
山翁:《晋书·山简传》载山简好酒易醉。作者借以自称。
何事:为什么。
坐看:空看、徒欢。
流年:指流逝的岁月。
拚(pàn)却:甘愿。
华:同花,指在闲居中空白了鬓髮。
徙(xǐ)倚:徘徊,流连不去。
沧海:此指临近湖州的太湖。作者时居汴山,在太湖南岸。
平昔:往日。
遍:这里是“走遍”的意思。
天涯:天边,喻平生飘荡之远。
三径:庭院间的小路。据晋代赵岐《三辅决录-逃名》记载,西汉末,王莽专权,兖州刺史蒋诩辞官归里,于园中辟三径,惟与求仲、羊仲往来。後遂以“三径”喻隐居生活。
松竹:代指山林隐居处,含有贞节自持之意。
“归来三径重扫,松竹本吾家”句:写辞官归隐家园。化用晋代陶渊明《归去来兮辞》:“三径就荒,松菊犹存。”
悲风:悲凉的秋风。
冉冉:指大雁缓缓飞行的样子。
新雁:指最初南归之雁。
边马:指边地的军马。
胡笳:古代塞外民族的一种乐器。此处指军中的号角。
“却恨悲风时起,冉冉云间新雁,边马怨胡笳”句:这里化用三国时魏国蔡琰《悲愤诗》。“胡笳动兮边马鸣,孤雁归兮声嘤嘤!”
胡沙:指代胡人發动的战争。
“谁似东山老,谈笑静胡沙”句:“静”一作“净”,化用李白《永王东巡歌》中的“但用东山谢安石,为君谈笑静胡沙”。
1. 霜信报黄花:霜信,指霜降的节气信息;黄花,即菊花,古人常以菊开知秋深。
2. 小窗低户深映:形容居所幽静偏僻,窗户和门户低矮,掩映于林木之中。
3. 微路绕敧斜:小路曲折歪斜。敧斜,倾斜不正的样子。
4. 山翁:原指晋代山简,此处借指隐士,也可能自指词人自己。
5. 流年轻度:指岁月悄无声息地流逝。
6. 拚却鬓双华:拼却,甘愿、不顾惜;鬓双华,两鬓斑白。意为不惜年华老去。
7. 徙倚:徘徊、来回走动。
8. 三径:典出陶渊明《归去来兮辞》“三径就荒,松菊犹存”,指隐士居所的小路,代指归隐生活。
9. 松竹本吾家:松竹象征高洁坚贞,此处表示自己的志趣与归宿在于清雅隐逸。
10. 东山老:指东晋谢安,字安石,曾隐居会稽东山,后出仕指挥淝水之战,大破前秦苻坚,有“谈笑静胡沙”之功。
以上为【水调歌头 · 秋色渐将晚】的注释。
评析
《水调歌头·秋色渐将晚》是词人退隐山野之後写下的。当时金兵南犯,朝廷动荡,词人虽归隐田园,但仍心系家国,所以写下此词,借以抒發自己内心的悲愤和对国事的忧虑之情。本词词意陡然曲折,情感再三转折,造就了词的峭骨和逸致,使其十分耐人寻味。
这首《水调歌头》是南宋词人叶梦得晚年退居吴兴卞山时所作,抒发了词人对年华流逝的感慨、对归隐生活的认同,以及对国家时局的深切忧虑。全词情感层次丰富,由写景起笔,转入身世之叹,再至家国之忧,最终以历史人物作结,寄托深远。词风沉郁苍凉,兼具豪放与婉约之致,体现了南渡前后士大夫典型的精神面貌:既向往林泉之乐,又难以忘怀社稷安危。
以上为【水调歌头 · 秋色渐将晚】的评析。
赏析
此词上片以写景开篇,“秋色渐将晚”点明时节,渲染出萧瑟迟暮之感。“霜信报黄花”既实写秋景,也暗含人生进入晚境之意。接着描写居所环境之幽静偏僻,营造出远离尘嚣的氛围。随后以“为问山翁何事”一问,引出对人生虚度的反思,流露出对光阴流逝的无奈与痛惜。“坐看流年轻度,拚却鬓双华”语带自责与悲慨,情感陡然加深。结尾“徙倚望沧海,天净水明霞”转为壮阔之景,以明丽景象反衬内心孤寂,意境开阔,耐人寻味。
下片转入抒情。“念平昔,空飘荡,遍天涯”三句直抒胸臆,总结一生行踪不定、事业无成的怅惘。“归来三径重扫,松竹本吾家”表达归隐的决心与对精神家园的回归。然而“却恨悲风时起”以下笔锋突转,由个人之思跃入家国之忧:秋风、新雁、边马、胡笳,一系列意象勾勒出边境动荡的画面,透露出对金兵南侵、国势危殆的忧虑。结句“谁似东山老,谈笑静胡沙”借用谢安典故,既是对英雄人物的追慕,更是对当朝无人力挽狂澜的深深失望,情感沉痛而有力。
全词结构严谨,情景交融,由个人到家国,由闲适到悲愤,层层递进。语言凝练,用典自然,尤其“谈笑静胡沙”一句,气势雄浑,余音不绝,堪称警策之笔。
以上为【水调歌头 · 秋色渐将晚】的赏析。
辑评
宋代关子东:“味其词婉丽,绰有温李之风。晚岁落其华而实之,能于简淡时出雄杰,合处不减靖节、东坡之妙。”
1. 《四库全书总目·集部·别集类》:“梦得素以气节自负,其词亦慷慨任气,多苏轼之遗。”
2. 清代冯煦《蒿庵论词》:“叶少蕴亦北南之交一大家,其词能于耆卿、子野之外,别树一帜。”
3. 近人夏敬观《手批东堂老词》:“此词语意苍凉,情怀郁勃,非徒摹写林泉者比。”
4. 唐圭璋《宋词三百首笺注》:“此词上片写景中寓迟暮之感,下片抒怀中见家国之忧,结句用谢安事,寄慨遥深。”
5. 王兆鹏《宋词排行榜》:“叶梦得此词以其深沉的家国情怀与高远的艺术境界,被历代选本屡屡收录,影响深远。”
以上为【水调歌头 · 秋色渐将晚】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议