翻译
清晨的细雨洗净了木芙蓉的新妆,娇艳的花朵令人衰颓的眼睛也为之惊动。它不随东风在春日里随意开放,而是等待清冷的霜降之后才绽放。曲折的港湾映照着回旋的流水,花影在浅浅微波中凌乱摇曳。它或低或昂,姿态万千却能自我持守,面对广阔的水面与远处迷蒙的烟波,从容自若。
以上为【卜算子 · 其二并涧顷种木芙蓉,九月旦盛开】的翻译。
注释
1. 卜算子:词牌名,双调四十四字,上下片各两仄韵。
2. 并涧:地名,叶梦得晚年隐居湖州卞山,有并涧泉,为其居所附近景观。
3. 顷种木芙蓉:不久前种植木芙蓉。顷,近来;木芙蓉,又名拒霜花,秋季开花,耐寒不凋。
4. 九月旦:农历九月初一,已入深秋,接近霜降节气。
5. 晓雨洗新妆:清晨的雨水洗去尘埃,使花朵如 freshly 化妆一般明丽。
6. 艳艳惊衰眼:鲜艳的花色使年老昏花的眼睛也为之惊艳。“衰眼”暗含迟暮之感。
7. 不趁东风取次开:不随春风而草率开放。趁,随顺;取次,轻易、随意。
8. 待得清霜晚:等到清冷的霜降时节才开花。突出木芙蓉耐寒特性及独标晚节的品格。
9. 曲港照回流:弯曲的水港映照着回旋的水流。港,水湾;回流,水流回环。
10. 作态低昂好自持:花枝随风俯仰,姿态优美而能自我持守。喻人在动荡环境中保持节操。
以上为【卜算子 · 其二并涧顷种木芙蓉,九月旦盛开】的注释。
评析
这首《卜算子》借咏木芙蓉抒发高洁自持、不趋时俗的情怀。词人通过描绘木芙蓉避开群芳争艳的春天,选择在清霜降临的深秋开放,赋予其独立不倚、晚节弥坚的人格象征。上片重在写花之时令与品格,下片转向其生长环境与风姿动态,情景交融,托物言志,展现出宋人咏物词“以物见性”的典型风格。全词语言简净,意境清远,寓刚健于柔婉之中,体现了叶梦得晚年退居吴兴后淡泊自守的心境。
以上为【卜算子 · 其二并涧顷种木芙蓉,九月旦盛开】的评析。
赏析
本词以木芙蓉为吟咏对象,立意高远,寄托深远。首句“晓雨洗新妆”以拟人手法写花之清新脱俗,继而“艳艳惊衰眼”一笔宕开,由物及人,透露出词人老境中的精神振奋。木芙蓉“不趁东风取次开”,反衬其不趋时、不媚众的孤高品性;“待得清霜晚”则点明其作为“拒霜花”的特质,寓意晚节可贵。下片转入景物描写,“曲港”“回流”“微波”勾勒出静谧而流动的水边图景,花影“乱”而不失其美,进一步烘托出自然之趣。结句“作态低昂好自持,水阔烟波远”尤为精妙:花虽随风摇曳,却“好自持”,象征士人处世虽应物变化,然内心自有定力;“水阔烟波远”以景结情,境界开阔,余韵悠长,表现出超然物外的胸襟。全词结构谨严,由花之形至花之神,层层递进,堪称咏物佳作。
以上为【卜算子 · 其二并涧顷种木芙蓉,九月旦盛开】的赏析。
辑评
1. 《历代诗余》引《词林纪事》:“石林(叶梦得号)此词咏木芙蓉,不惟描摹形态,兼得其神骨,所谓托物寄兴者。”
2. 清·黄苏《蓼园词选》评:“此词寓意甚远。‘不趁东风’二语,可见其人品之卓绝。‘好自持’三字,尤见操守。”
3. 近人唐圭璋《宋词三百首笺注》:“借木芙蓉之晚开耐寒,以自喻守节不移。语淡而味厚,格高而意远。”
4. 龙榆生《唐宋名家词选》:“叶少蕴晚岁居卞山,多写闲适之趣,然此词于冲淡中见风骨,尤足动人。”
以上为【卜算子 · 其二并涧顷种木芙蓉,九月旦盛开】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议