翻译
山巅高低错落,千峰并列,分不清是天空还是水面在浮动。俯瞰之下,湖海相连,可望见三州之地。晚霞铺展在黄昏天际,美景令人驻足流连。
拂尽轻云,天空愈发开阔,此番登临不负清朗秋光。忽然间觉得银河仿佛靠近人群,触手可及。青天本有通途,我只一笑倚靠在如玉楼台之上。
以上为【临江仙 · 其一十五乙卯八月九日,南山绝项作臺新成,与客赏月作】的翻译。
注释
1 临江仙:词牌名,原为唐代教坊曲,后用为词调,双调五十八字或六十字,平韵。
2 乙卯:即宋高宗建炎四年(1135年)。
3 南山:泛指会稽山一带的南面山岭,具体地点或为今浙江绍兴附近。
4 绝顶:最高处,山顶。
5 参差千嶂列:形容山峰高低不齐,重重叠叠排列。参差,不齐貌;嶂,如屏障般的山峰。
6 空水相浮:天空与水面交映,浑然一体,令人难辨上下,化用谢朓“余霞散成绮,澄江静如练”意境。
7 三州:泛指远处可观之地,可能指湖州、越州、明州等地,亦可解为视野极广,可览数州。
8 落霞横暮景:晚霞横贯天际,构成黄昏美景。
9 河汉近人流:银河仿佛临近人间,极言夜空清澈高远,亦含仙境之思。河汉,银河。
10 青霄元有路:本意谓通往高空之路原本存在,暗喻仕途或理想之可达,亦可理解为精神超脱之境。
以上为【临江仙 · 其一十五乙卯八月九日,南山绝项作臺新成,与客赏月作】的注释。
评析
此词为叶梦得于宋高宗建炎四年(乙卯年,即1135年)八月九日,在南山绝顶新建之台赏月时所作。全词以壮阔之景抒旷达之情,写登高望远之怀,既有对自然景色的细致描绘,又蕴含超然物外的人生感悟。上片侧重空间之辽阔,下片转入时间与心境之澄明,由实入虚,情景交融。末句“一笑倚琼楼”尤为传神,表现出词人历经世事后的从容与洒脱,具有典型的南宋士大夫精神风貌。
以上为【临江仙 · 其一十五乙卯八月九日,南山绝项作臺新成,与客赏月作】的评析。
赏析
这首《临江仙》以登高赏月为背景,展现出宏大的空间感与深邃的时间意识。开篇“绝顶参差千嶂列,不知空水相浮”,即以雄奇笔法勾勒出高山俯瞰之景,天地交融,境界顿开。继而“下临湖海见三州”,进一步拓展视野,将地理空间推向远方,体现词人胸襟之开阔。
“落霞横暮景,为客小迟留”一句,由景入情,赋予自然以温情,晚霞似有意挽留宾客,诗意盎然。下片“卷尽微云天更阔”,既写实景——云散星现,也寓示心境澄明,扫除尘虑。“此行不负清秋”直抒胸臆,表达对此次登临的满足与欣慰。
“忽惊河汉近人流”是全词高潮,以“惊”字带出视觉与心灵的震撼,银河仿佛垂落人间,天地界限消融,进入一种物我两忘的境界。结尾“青霄元有路,一笑倚琼楼”,语调轻松却意味深长。“一笑”中包含历经沧桑后的豁达,“琼楼”则象征高洁理想或超然地位。整首词融合山水之胜、人生之悟,语言清峻,意境高远,堪称南宋登临词中的佳作。
以上为【临江仙 · 其一十五乙卯八月九日,南山绝项作臺新成,与客赏月作】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·石林词提要》:“梦得早岁词笔婉丽,晚节萧然林下,多清旷之作,如《临江仙》诸阕,皆寄兴高远,非徒以藻采见长。”
2 清代冯煦《蒿庵论词》:“叶少蕴跌宕有致,其《临江仙》‘卷尽微云天更阔’数语,气清骨秀,似不食人间烟火者。”
3 唐圭璋《宋词三百首笺注》:“此词写登高望远,空明浩渺,结处‘一笑倚琼楼’,飘然欲仙,非胸中有丘壑者不能道。”
4 王兆鹏《宋词排行榜》:“叶梦得此词虽不在流行榜单前列,然于南宋前期词风转型中具代表性,由婉约渐趋豪旷,开辛派先声。”
5 夏承焘《唐宋词欣赏》:“‘忽惊河汉近人流’一句,设想新奇,气势逼人,较之苏轼‘恐惊天上人’更进一步,真有置身银河之感。”
以上为【临江仙 · 其一十五乙卯八月九日,南山绝项作臺新成,与客赏月作】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议