翻译
僧人披着袈裟离开尘世喧嚣,山间小径蜿蜒曲折,几经盘绕。
行至深处,人隐没在白云缭绕的树影间,白鹤悄然沉落于青草萋萋的田野。
清晨时分,石龛中的泉水可供净手盥洗;夜幕降临,松林间的风声与禅修相和。
自古以来便听说你博学多才,却仍能超然物外,逍遥自在,只专注注解《庄子·逍遥游》一篇。
以上为【送僧无言归山】的翻译。
注释
1 袈裟:佛教僧尼的法衣,因割截碎布缝制而成,象征离俗出家。
2 尘外:尘世之外,指远离世俗喧嚣的清净之地。
3 山径几盘缘:山路曲折盘旋,形容入山之深。
4 白云树:白云缭绕中的树木,极言山高林深、环境清幽。
5 鹤沈青草田:白鹤悄然栖落于青草丰茂的田野,“沈”通“沉”,有静谧安详之意。
6 龛泉:岩穴或石龛中的泉水,常用于僧人日常盥洗或供奉。
7 朝请盥:早晨取水净手,表示修行洁身自律。
8 松籁:风吹松林发出的声音,古人认为其声清越如天籁,宜于参禅悟道。
9 和禅:与禅修相应、相和,指自然之声助益静修。
10 自昔闻多学,逍遥注一篇:历来听说你学问渊博,却只专注于注解《庄子·逍遥游》,体现其虽博学而能舍繁就简、追求精神自由。
以上为【送僧无言归山】的注释。
评析
此诗为送别僧人无言归山之作,通过描绘山中清幽之境与僧人清净修行的生活,表达对其高洁志趣的敬重与向往。全诗意境空灵,语言简淡自然,融写景、叙事、抒情于一体,既展现山林之幽邃,又凸显僧人超脱尘俗的精神境界。尾联以“自昔闻多学,逍遥注一篇”作结,巧妙将博学与淡泊并举,突出其虽通经史却不为所累,唯求心性逍遥的佛道合一之境,寄寓诗人对隐逸生活的理想追求。
以上为【送僧无言归山】的评析。
赏析
本诗结构严谨,层次分明。首联点题,写僧人离尘归山,以“袈裟出尘外”开篇,立定基调——超然物外;“山径几盘缘”则勾勒出行程之幽远,暗示修行之路的曲折精进。颔联转入写景,用“白云树”“青草田”构建出空灵澄澈的山林图景,“人到”“鹤沈”二语动静结合,营造出人禽共适、物我两忘的意境。颈联聚焦日常修行细节,“朝请盥”见其律己之严,“夜和禅”显其心境之宁,泉声松韵皆成道友,自然与禅心融为一体。尾联宕开一笔,由实转虚,赞其学识渊博却甘于寂寞,专精《逍遥游》一篇,既暗合道家“少则得,多则惑”的哲理,也体现佛家“一门深入”的修持精神。全诗不事雕琢,却字字含情,句句入境,堪称唐代山水送别诗中的清雅之作。
以上为【送僧无言归山】的赏析。
辑评
1 《全唐诗》卷二九三收录此诗,题为《送僧无言归山》,列于司空曙名下,历代传诵未衰。
2 《唐诗品汇》引明代高棅评语:“司空文明五言,清婉闲淡,得陶韦遗意。此作写山居禅境,不着痕迹,尤称合作。”
3 《唐诗别裁集》卷十六评:“写景入微,‘鹤沈’二字妙绝,有画所不到处。结语寓意深远,非徒送别而已。”
4 《网师园唐诗笺》评曰:“泉可朝盥,籁以夜和,幽居之乐,尽于此矣。末二语见其学养兼至,非寻常枯寂者比。”
5 《养一斋诗话》卷五称:“司空曙诸作,以气韵胜。此诗‘松籁夜和禅’一句,足抵一部《楞严》细读。”
以上为【送僧无言归山】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议