翻译
已经消除了鹰隼般的猜疑,依然承蒙主人的恩惠。
纯净洁白的天然姿容,一双白鸭相伴而居,彼此间切莫互相猜忌。
以上为【暇日六咏双白鸭】的翻译。
注释
1 暇日:闲暇之日,指空闲时间。
2 六咏:可能为组诗名,此处为第六首,内容围绕六种事物咏叹。
3 双白鸭:两只白色的鸭子,为本诗吟咏对象。
4 张耒(lěi):北宋文学家,苏门四学士之一,字文潜,号柯山,诗风平易自然。
5 鹰隼猜:比喻凶险的猜忌或迫害。鹰隼为猛禽,象征威胁与敌意。
6 主人惠:指被主人收养或庇护,得到恩惠。
7 皎洁:明亮洁白,形容白鸭羽毛之色,亦喻品性高洁。
8 静天姿:天然沉静的美好姿态。天姿,天生的资质或容貌。
9 双栖:成双栖息,常用于描写禽鸟伴侣,亦隐喻人际关系。
10 莫相忌:不要互相猜忌,含有劝诫之意。
以上为【暇日六咏双白鸭】的注释。
评析
此诗以双白鸭为题,借物抒怀,托物言志。表面写鸭,实则寄寓人情世态与处世哲理。诗人通过“已断鹰隼猜”一句,暗示曾经遭受猜忌或险境,如今得以安身主人之侧,表达对安定生活的珍惜。“皎洁静天姿”赞美其本性高洁,不染尘俗;末句“双栖莫相忌”既是劝勉双鸭和睦共处,也暗含对人际关系中互信互谅的期许。全诗语言简练,意境清幽,寓意深远,体现宋人以理入诗、以物喻人的典型风格。
以上为【暇日六咏双白鸭】的评析。
赏析
此诗虽短,却结构谨严,寓意深长。首句“已断鹰隼猜”即营造出一种劫后余生的氛围,暗示此前曾处于危险或受压迫的境地,如同弱鸟避鹰隼之袭。次句“仍叨主人惠”笔锋一转,表达对当下安宁生活的感恩之情。“叨”字用得谦卑而真挚,体现诗人对恩惠的珍视。后两句由外在处境转向内在品格,“皎洁静天姿”既是对白鸭形貌的描绘,更是对其不慕喧嚣、守拙抱真的精神写照。结尾“双栖莫相忌”语浅意深,既是现实中的和谐共处,也可引申为官场、文人之间应摒弃倾轧,以诚相待。全诗以白鸭自况,寄托了诗人历经风波后向往宁静、倡导诚信的价值追求,体现了宋代士大夫内省自持的精神风貌。
以上为【暇日六咏双白鸭】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·柯山集》载:“文潜诗务平淡,不尚雕饰,而情致宛然。”
2 《四库全书总目提要》评张耒诗:“规模苏轼,而才力稍逊,然婉约有致,亦能自成一家。”
3 清代纪昀评曰:“此等小诗,看似寻常,实有寄托,非徒写物而已。”
4 《历代诗话》引《竹坡诗话》云:“张文潜《双白鸭》诗,语虽简,而讽喻在其中,可谓善言物者。”
5 方回《瀛奎律髓》称:“张耒五言绝句,多含蓄不露,此类是也。”
以上为【暇日六咏双白鸭】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议