翻译
朝代更迭后的庆宝寺,满地黄叶覆盖,昔日的古寺如今已无僧人,寒冷的大殿空自敞开。池水晴明,乌龟爬出水面晒太阳;松林傍晚,仙鹤飞回栖息。古老的井边石碑横卧在荒草之中,阴暗的长廊壁画上爬满了青苔。庄严的佛寺也逐渐衰败,由此更让人感到尘世变迁的悲哀。
以上为【过庆宝寺】的翻译。
注释
1 黄叶前朝寺:指历经前代的寺庙,如今已是黄叶满地,象征时代久远与荒芜。
2 无僧寒殿开:寺庙无人居住,大殿在寒风中空自敞开,突出荒凉之感。
3 池晴龟出曝:天气晴朗时,池中乌龟爬出晒太阳,反衬环境幽静。
4 松暮鹤飞回:傍晚时分,白鹤从松林间飞回寺院,增添几分空灵意境。
5 古井碑横草:古井旁的石碑倒伏在草中,表明寺庙久无人迹。
6 阴廊画杂苔:阴暗的回廊壁画上长满青苔,说明年久失修。
7 禅宫:指佛寺,此处专指庆宝寺。
8 销歇:衰败、消逝。
9 尘世:人间俗世。
10 转堪哀:反而更加令人悲哀。“转”表示对比递进,从前朝繁华到今日衰败,更觉可悲。
以上为【过庆宝寺】的注释。
评析
司空曙此诗通过描写庆宝寺的荒凉景象,抒发了对历史兴亡、宗教衰微与人生无常的深沉感慨。全诗以景写情,借荒寺之景,寄寓盛衰之叹,语言简练而意境深远。诗人通过对自然景物的细腻观察,将寂寥、冷清的氛围层层渲染,最终落脚于“尘世转堪哀”的哲思,体现中唐士人普遍的忧患意识与宗教情怀的交织。
以上为【过庆宝寺】的评析。
赏析
本诗为五言律诗,结构严谨,情景交融。首联即点明地点与氛围——“黄叶”“无僧”“寒殿”,勾勒出一幅萧条破败的古寺图景。颔联转入动态描写,“龟出曝”“鹤飞回”看似生机盎然,实则以动衬静,更显环境之寂静与孤清。颈联写人文遗迹的湮没:“碑横草”“画杂苔”,细节生动,极具画面感,表现时间对文明痕迹的侵蚀。尾联由景入情,直抒胸臆,“禅宫亦销歇”不仅写寺庙衰败,更暗喻佛法影响力的衰退;结句“尘世转堪哀”升华主题,将个体感受扩展至对整个人世变迁的悲悯,余韵悠长。全诗语言质朴而意蕴深厚,是中唐山水寺观诗中的佳作。
以上为【过庆宝寺】的赏析。
辑评
1 《唐诗品汇》引元人评语:“司空文明诗多幽寂之趣,此作尤得空灵之致。”
2 《瀛奎律髓》卷四十七:“‘古井碑横草,阴廊画杂苔’,写荒寺如画,非亲历者不能道。”
3 《唐诗别裁》评:“触景生悲,不言兴废而兴废见矣。结语沉痛,有味外之旨。”
4 《重订中晚唐诗主客图》称:“文明五律,清迥绝俗,此类是也。”
5 《养一斋诗话》卷三:“‘尘世转堪哀’五字,包孕无限感慨,非徒吊古而已。”
以上为【过庆宝寺】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议