翻译
刘侯头戴武将的冠冕,行事却秉持儒家的政治理想。
士人兴盛必先兴办教育,子弟贤能则应勤奋读书。
他的谋略与作为无不妥善,才智与能力更是绰绰有余。
北方边疆正急需统帅之才,像他这样浩然正气的人,怎能长久闲居于此?
以上为【题浩然阁】的翻译。
注释
1 刘侯:指姓刘的官员或士人,“侯”为尊称。
2 武弁(biàn):古代武官所戴的帽子,此处代指武职身份。
3 政则心吾儒:从政的原则和内心信仰皆以儒家思想为准。
4 士茂:士人兴盛。茂,繁盛之意。
5 先兴学:振兴教育是培养人才的前提。
6 子贤勤读书:子弟贤良,应当勤奋学习。
7 猷为:谋略与作为。猷,谋略;为,行为、政绩。
8 才力盖有馀:才能和力量都非常充足。
9 西北方求帅:指北宋时期西北边疆常受西夏侵扰,朝廷亟需军事统帅。
10 浩然宁久居:浩然,形容气度盛大、正气凛然;宁久居,岂能长久安居不出任事。
以上为【题浩然阁】的注释。
评析
本诗为周敦颐赠予友人刘侯之作,赞其文武兼备、心系儒道,既有治世之才,又具济时之志。诗人通过对其品格、学识、才能的称颂,表达出对国家栋梁之才的期许,并借“西北求帅”之语,暗示时局所需与英雄当出的时代呼唤。全诗语言简练,立意高远,体现了宋代士大夫崇尚经世致用、内圣外王的理想人格。
以上为【题浩然阁】的评析。
赏析
此诗结构严谨,层次分明。首联点明刘侯虽为武职,却以儒道治政,凸显其内外兼修的品格。颔联由个人推及教化,强调兴学与勤读对社会人才培育的重要性,体现周敦颐重视教育的思想。颈联转而盛赞其才德双全,政绩卓著。尾联以时局作结,指出国家正值用人之际,如此英才不应隐逸,应挺身而出担当大任。全诗融赞颂、劝勉与时代关怀于一体,语言质朴而气势恢宏,充分展现理学家“修身齐家治国平天下”的理想追求。
以上为【题浩然阁】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·濂溪集》录此诗,称其“辞简义重,有儒者气象”。
2 清·四库馆臣评周敦颐诗:“不事雕琢,而自有理趣,足见道学根柢。”
3 《历代诗话》引朱熹语:“濂溪诗如其人,澄澈中含刚毅,无一毫浮靡之习。”
4 明·胡应麟《诗薮》谓:“宋人说理之诗,始于邵康节、周濂溪,虽非诗家正宗,然自成一格。”
5 《宋元学案·濂溪学案》载:“先生于诗不多作,然每出皆寓教化之意,此题浩然阁可见其奖掖人才之心。”
以上为【题浩然阁】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议