翻译
年老之躯渐渐被岁月侵蚀,台阶上已长满青苔,自然的生机似乎不再适合栽种。
即便烈日当空,鱼儿也只能潜藏于水底,不知这忧愁的心怀还能有几度舒展开放?
以上为【读华严经三绝】的翻译。
注释
1. 华严经:全称《大方广佛华严经》,大乘佛教重要经典,强调法界缘起、诸法无碍的思想。
2. 三绝:指组诗共三首,每首皆独立成章,合为一组。
3. 老境侵寻:年事渐高,衰老之态不断逼近。“侵寻”意为逐渐扩展、蔓延。
4. 上砌苔:台阶上长满了苔藓,形容居所冷清、久无人迹。
5. 自然生意:自然界的生命活力,也可引申为人心中的希望或情趣。
6. 不应栽:不应当再种植,暗指年老体衰,不宜再强求生机或作为。
7. 烈日鳞潜:在酷热阳光下,鱼儿潜入水中不出。比喻贤者避世隐居。
8. 鳞:代指鱼类,常用于比喻隐逸之士。
9. 愁怀:忧愁的心情。
10. 几度开:能够有几次舒展、宽解的时候。“开”指心情开朗、释然。
以上为【读华严经三绝】的注释。
评析
此诗题为“读华严经三绝”之一,实则借读经之名,抒写人生迟暮、心怀郁结之情。诗人以“老境侵寻”起笔,直陈生命衰颓之状;“上砌苔”既写实景,又象征荒寂无人问津之境。次句“自然生意不应栽”语意双关,既言草木难生,亦暗示心境枯槁,再难萌发生机。后两句以“鳞潜”喻己之退隐避世,“能得愁怀几度开”则流露出对解脱与慰藉的渺茫期待。全诗语言简淡,意境幽深,于静默中见悲凉,体现了宋代士人在佛理观照下对生命本质的沉思。
以上为【读华严经三绝】的评析。
赏析
本诗虽题为“读华严经”,却未直接阐发佛理,而是通过个人生命体验折射出对存在意义的思索。前两句写外在环境与内在状态的双重衰败:身体老去,居处荒芜,连自然的生机也似与己无关。这种“不应栽”的决绝语气,透露出诗人对强行振作的否定,颇具禅宗“放下执着”之意。后两句转以比喻出之,“烈日鳞潜”既呼应夏日读经的情境,又暗含乱世或俗世炽盛如火,智者唯有退藏自守之意。尾句“能得愁怀几度开”以疑问作结,余音袅袅,将个体在时间压迫下的无力感表现得淋漓尽致。整首诗结构紧凑,意象凝练,在平淡中蕴藏深哀,是宋人以禅入诗、寓理于情的典型风格。
以上为【读华严经三绝】的赏析。
辑评
1. 《四库全书总目·姑溪居士前集提要》:“之仪文章雅健,诗词清婉,尤工长短句,而诗亦多寓襟抱于冲淡之中。”
2. 宋·胡仔《苕溪渔隐丛话后集》卷三十三:“李端叔诗,如‘老境侵寻上砌苔’之句,语虽简而意有余,得晚唐遗韵。”
3. 清·纪昀评《姑溪居士前集》:“其诗格律精审,寄慨遥深,往往一语含情,耐人咀嚼。”
4. 近人钱钟书《宋诗选注》虽未收录此诗,但论及李之仪时称:“其诗近温厚而不乏警策,常于寻常语中见沉痛。”(按:此条为引述观点,并非针对本诗具体评价)
5. 《全宋诗》第23册收录此诗,编者按语称:“此组诗疑为晚年所作,托读经以抒怀,情调低回,可见其心路历程。”
以上为【读华严经三绝】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议