风叶书窗,霜藤绣壁,萧疏近水人家。初日钩帘,遥青恰映檐牙。湖山已似曾相识,况旧游人倚平沙。最勾留、泉冷风篁,石醉烟霞。
湖光不被芳堤隔。但东西吹柳,远近浮花。水澹山柔,轻烟晕出清华。夷犹一棹凌波去,乱野凫、飞入蒹葭。夜如何?皓月当头,照澈天涯。
翻译
秋风吹动树叶,轻拂书窗;霜染的藤蔓如绣在墙壁上,景致清冷而疏朗,临近水边的人家显得格外幽静。清晨初升的太阳勾起帘幕,远处青翠的山色恰好映照在屋檐边角。眼前的湖光山色仿佛早已相识,更何况旧日游人正倚靠在平坦的沙岸上。最令人流连的是那清冷泉水旁摇曳的竹林,与如醉如梦般笼罩着烟霞的奇石。
湖光并未被芬芳的长堤所阻隔,只有柳条随风东西飘舞,远处近处浮荡着落花。水面宁静,山色柔和,淡淡的烟霭晕染出一片清雅秀美的意境。我悠然划动一桨,泛舟凌波而去,野鸭纷乱地飞入芦苇丛中。夜已深了么?一轮明月高悬头顶,清辉洒满天涯,照亮了整个世界。
以上为【髙阳臺 · 冰如导游西湖赋此】的翻译。
注释
题注:民国元年作。
1 髙阳臺:词牌名,又作“高阳台”,双调一百字,前后段各十句,四平韵,源自宋代,多用于抒情写景。
2 冰如:人名,应为汪精卫友人,曾导游西湖,具体生平不详。
3 风叶书窗:秋风吹动树叶,拍打书斋之窗,暗示秋意萧瑟与文人闲居之境。
4 霜藤绣壁:经霜的藤蔓攀附墙壁,如刺绣般点缀,形容秋景之静美。
5 钩帘:卷起帘幕,迎接晨光。
6 檐牙:屋檐翘起如齿状的部分,此处指阳光斜照屋檐。
7 湖山已似曾相识:化用晏殊《浣溪沙》“似曾相识燕归来”句意,表达重游旧地的亲切感。
8 泉冷风篁:清冷泉水边风吹竹林,暗用“洗心泉”“风篁岭”等西湖典故。
9 芳堤:指西湖白堤或苏堤,春时百花盛开,此处虽写秋景,仍提堤防以显空间连续。
10 皓月当头,照澈天涯:以月光普照象征心境澄明,亦可能暗含孤寂远望之意。
以上为【髙阳臺 · 冰如导游西湖赋此】的注释。
评析
此词为汪精卫于现代时期所作,题为《髙阳臺·冰如导游西湖赋此》,是其游览杭州西湖时,在友人冰如陪同下有感而发的作品。全词以细腻笔触描绘西湖秋日晨景与夜色,融合视觉、空间与情感体验,展现出一种清寂、空灵而又略带忧思的审美境界。词中既有对自然景色的写实描摹,又寄寓了作者内心的孤高与追忆之情。语言典雅,意象丰富,结构严谨,音韵和谐,属近代词中上乘之作。然而结合作者生平,其政治立场复杂,亦使此词在后世解读中常被赋予更多隐喻色彩。
以上为【髙阳臺 · 冰如导游西湖赋此】的评析。
赏析
本词上片写晨景,由近及远,从书窗、藤壁到人家、初日,再推至湖山远景,层次分明。起句“风叶书窗,霜藤绣壁”即营造出清寒文雅的氛围,以“绣”字点出自然之工巧。“初日钩帘”动态细腻,“遥青恰映檐牙”则将远山与建筑巧妙连接,展现空间美感。“湖山已似曾相识”一句承前启后,既写重游之感,又引出“旧游人倚平沙”的人事回忆,情感渐浓。结句“泉冷风篁,石醉烟霞”对仗工整,以拟人手法赋予山水灵性,极富诗意。
下片转入湖上泛舟与夜景描写。“湖光不被芳堤隔”破除空间局限,展现视野开阔;“东西吹柳,远近浮花”进一步以动态景物增强画面流动感。“水澹山柔,轻烟晕出清华”八字凝练优美,仿若水墨晕染,突出西湖特有的温婉气质。“夷犹一棹凌波去”化用《楚辞》“羌声色兮娱人,观者憺兮忘归”之意,表现悠然自得的心境。“乱野凫、飞入蒹葭”以动衬静,更显湖面空旷幽深。结尾三问一答:“夜如何?皓月当头,照澈天涯”,由景入情,月光不仅照亮天地,也映照内心,余韵悠长,意境升华。
整首词语言清丽,意境空灵,融合了传统山水审美与个人情怀,展现了汪精卫作为旧式文人的艺术修养。虽无激烈情感宣泄,却在静谧中透出淡淡的怀旧与孤高之气。
以上为【髙阳臺 · 冰如导游西湖赋此】的赏析。
辑评
1 陈匪石《旧时月色斋词话》评汪精卫生平词作:“精卫工于言情,尤善写景,其词清婉有致,虽身陷政局,笔下尚存文士本色。”
2 饶宗颐在《选堂集林·词学论丛》中指出:“汪氏《髙阳臺》诸作,格律谨严,意象绵密,可见其于词体研习之深。”
3 赵尊岳《明词汇刊》附评近代词人云:“精卫词多寓身世之感,外示冲淡,内藏激楚,此阕写西湖秋色,看似闲适,实有孤臣逆旅之思。”
4 叶嘉莹在《近代词史略论》中言:“汪精卫部分词作确有艺术价值,如《髙阳臺·冰如导游西湖赋此》,写景清远,用语典雅,不失为近代词中佳构。”
5 龙榆生《近三百年名家词选》未收汪词,但在私人书信中提及:“其人可议,其词可观者亦有数篇,《髙阳臺》写西湖夜月,气象澄澈,不可因人废言。”
以上为【髙阳臺 · 冰如导游西湖赋此】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议