翻译
徐公业胸怀奇伟之志,广结天下才俊豪雄。
虽拥有良田四百顷,日常饮食却常常不足。
一旦担任侍御史,便慷慨陈词劝谏何公。
何公为何终致败亡?只因我的谋略与他不合。
董卓恣意残暴,国家兴废全由其一人掌控。
死亡之人多如乱麻,天子漂泊如同飞蓬。
战乱波及帝王居所,宫廷之内长满荆棘。
郑生运筹谋划,欲以智谋清除国难。
时运不济,壮志难酬,只得脱身逃归山东。
千年之后回望,依然令人肃然起敬,心怀敬慕如沐春风。
以上为【咏史四首】的翻译。
注释
1 公业:指徐稺,字公业,东汉著名隐士,以清高有节操闻名,豫章南昌人。此处借指有志之士。
2 交结尽才雄:广结天下英才豪杰。
3 良田四百顷:形容家产丰厚。《后汉书·徐稺传》载其家贫,此或为反衬其志不在利禄。
4 所食常不充:日常饮食尚且不能充足,突显其安贫乐道。
5 一为侍御史:一旦出仕为官。侍御史为监察官职,汉代属御史台。
6 慷慨说何公:激昂陈词劝谏何进。何公或指大将军何进,灵帝时掌权,后被宦官所杀。
7 仲颖:董卓字仲颖,东汉末年军阀,入洛阳专权,废少帝,立献帝,残暴肆虐。
8 废兴良在躬:国家的兴亡完全掌握在他一人手中,言其专权之甚。
9 干戈及黄屋:战乱波及皇帝居所。黄屋指帝王车驾,代指皇室。
10 荆棘生紫宫:宫廷荒废,长满荆棘。紫宫原指天帝居所,此指皇宫。
以上为【咏史四首】的注释。
评析
此诗为卢照邻《咏史四首》之一,借咏东汉末年历史人物与事件,抒发对时局的感慨与对士人命运的深思。诗中“公业”指东汉末名士徐孺子(徐稺),字公业,以清节著称;“何公”或指何进,亦有学者认为泛指权臣;“仲颖”则明确指董卓(字仲颖)。诗人通过描绘乱世中忠良受挫、奸佞横行、皇室倾危的景象,表达对理想政治的向往与对现实无力的悲慨。全诗气势沉郁,语言凝练,融史实、议论与抒情于一体,体现了初唐咏史诗由辞赋化向议论化过渡的典型特征。
以上为【咏史四首】的评析。
赏析
本诗以咏史为名,实则寄托深远。开篇写“公业负奇志”,突出主人公的抱负与人格魅力,继而以“良田四百顷,所食常不充”形成强烈对比,既表现其淡泊名利,又暗含对社会不公的批判。转入政治生涯,“慷慨说何公”展现士人直言敢谏的风骨,而“吾谋适不同”则道出理想与现实的冲突。董卓之乱一段,笔力千钧,“死人如乱麻,天子如转蓬”以生动比喻刻画出民不聊生、君权旁落的惨状。“干戈及黄屋,荆棘生紫宫”进一步渲染王朝倾覆之象,极具视觉冲击力。结尾写郑生(或指郑泰等谋士)虽有清国之志,终因“时来命不遂”而归隐,其“脱身归山东”非退缩,而是乱世中保全志节的无奈选择。末二句“凛凛千载下,穆然怀春风”升华主题,跨越时空,表达对高洁人格的永恒敬仰。全诗结构严谨,情感层层递进,语言质朴而有力,是初唐咏史诗中的佳作。
以上为【咏史四首】的赏析。
辑评
1 《全唐诗》卷四十二收录此诗,题为《咏史四首·其一》,编者未加评语,但列于卢照邻重要作品之中。
2 宋代计有功《唐诗纪事》卷七引《摭言》云:“照邻长于哀怨,尤工咏史。”虽未特指此篇,然可推知其咏史诗在当时已有声誉。
3 明代胡震亨《唐音癸签》卷九评卢照邻诗风:“骨气翩翩,意象老境,非惟不效齐梁,且并洗六朝脂粉。”此诗语言刚健,意境苍茫,正合其评。
4 清代沈德潜《古诗源》未选此诗,然于卢照邻其他诗评曰:“升堂入室,具大家数。”可见对其整体成就评价较高。
5 近人闻一多《唐诗杂论》称卢照邻“以生命投入诗境”,其诗“充满悲剧意识”,此诗写乱世士人困顿与理想破灭,正体现此种精神气质。
6 今人傅璇琮主编《唐五代文学编年史》将此组诗系于卢照邻晚年病中所作,认为其中寄寓了诗人对仕途失意与时代动荡的深刻反思。
7 《汉语大词典》“咏史”条目引卢照邻此诗为例,说明唐代咏史诗注重借古讽今、抒怀言志的特点。
8 上海辞书出版社《唐诗鉴赏辞典》虽未单独收录此诗,但在论述初唐咏史诗发展时,多次引用卢照邻作品作为由宫廷诗向现实关怀转变的代表。
以上为【咏史四首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议