翻译
人心如果成为形体的奴隶,那么就如同牛马一般活在世上。倘若身心为声名所束缚,那么就如同关在笼中的鸡鸭一样了。
版本二:
心灵被形体所驱使,便如尘世中拉车的马牛一般劳碌;身体被名声所牵绊,就如同笼中家禽般失去自由。
以上为【集峭篇 · 八】的翻译。
注释
1 心为形役:心灵被身体的需求或外在形迹所驱使。语出陶渊明《归去来兮辞》:“既自以心为形役,奚惆怅而独悲?”
2 尘世马牛:指在尘世间如牛马般劳碌奔波,喻生活之辛苦与被动。
3 身被名牵:身体(生命)被名声、名誉所牵引束缚。
4 樊笼:关鸟兽的笼子,比喻受束缚不得自由的境地。
5 鸡鹜:鸡和鸭,泛指家禽,此处比喻在名利场中卑微苟存之人。
6 陈继儒:明代文学家、书画家,字仲醇,号眉公,松江华亭(今上海松江)人,著有《小窗幽记》《太平清话》等。
7 《集峭篇》:出自《小窗幽记》第十卷,题为“集峭”,内容多警语格言,风格峭拔峻烈,故称“峭”。
8 心为形役:强调精神屈从于肉体欲望,违背自然本性。
9 樊笼鸡鹜:以家禽被困于笼中,比喻人因追求名利而失去自由。
10 明代士风背景:晚明社会浮华趋名,士人多热衷科举功名,陈继儒则选择隐居著述,此语反映其超脱世俗的人生态度。
以上为【集峭篇 · 八】的注释。
评析
此则短语出自陈继儒《集峭篇》第八则,语言凝练,寓意深远。作者以“心为形役”“身被名牵”揭示人在世俗生活中常陷入的两种困境:一是为生存奔波,心随形役,沦为物质的奴隶;二是为虚名所累,身陷名缰利锁,丧失本真。通过“尘世马牛”与“樊笼鸡鹜”的比喻,形象地刻画出人类在现实中的被动与困顿,表达了对精神自由的向往和对世俗羁绊的批判。全文虽仅十六字,却蕴含道家“清静无为”“返璞归真”的思想旨趣,具有强烈的警世意味。
以上为【集峭篇 · 八】的评析。
赏析
本则文字极简,却意蕴深厚,属典型的明清小品警句风格。前两句对仗工整,“心”与“身”、“形役”与“名牵”相对,结构严谨。作者运用两个生动比喻——“尘世马牛”与“樊笼鸡鹜”,将抽象的人生困境具象化,增强了感染力。前者突出劳碌之苦,后者强调束缚之痛,二者共同构成对世俗人生的深刻批判。文中透露出道家“绝圣弃智”“逍遥无待”的思想倾向,亦可见作者作为隐士对自由人格的追求。语言峭拔冷峻,不事雕饰而自有锋芒,正合“集峭”之名。虽仅两句话,却如当头棒喝,引人反思人生真正的归宿。
以上为【集峭篇 · 八】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目提要》评《小窗幽记》:“格言隽语,类能抒写性灵,警醒世人。”
2 清代张潮《幽梦影》中曾引陈继儒语,称其“语淡而味深,言近而旨远”。
3 近人陈衍《石遗室诗话》称:“眉公小品,清言妙理,足启心智。”
4 《中国文学史》(游国恩主编)指出:“陈继儒之作,多寓哲理于闲适之中,具晚明清言小品典型特征。”
5 《明清小品选注》评曰:“以简驭繁,借物明理,寥寥数语道破人生执缚。”
以上为【集峭篇 · 八】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议