翻译
香火已尽,云雾萦绕间封锁着昔日僧人居住的禅房;寺庙残破,仅存半壁倾斜。黄昏时分,松林间升腾起清冷的烟霭,一片寂寥;秋风萧瑟,吹裂了供奉在佛前的纸制莲花。
以上为【题故僧影堂】的翻译。
注释
1 香消:指焚香已尽,象征祭祀断绝或人去寺空。
2 云锁:云雾笼罩,有封闭、隔绝之意,暗喻僧人已逝,禅境不再。
3 旧僧家:原指僧人居所,此处指已故僧人生前修行之地。
4 僧刹:即佛寺,此处指该僧人所属寺院。
5 残形:残破的形貌,形容建筑毁坏。
6 半壁斜:仅存一半墙壁且倾斜,极言寺庙荒废之状。
7 日暮:傍晚时分,暗示衰败与终结。
8 松烟:松林中升起的雾气,亦可联想焚香之烟,增添凄清氛围。
9 寒漠漠:寒冷而空旷的样子,强化孤寂感。
10 纸莲花:佛教中常用纸花供佛,象征清净与虔诚,今被风吹破,喻信仰凋零或追思难继。
以上为【题故僧影堂】的注释。
评析
此诗为悼念故去僧人而作,借其影堂(即遗像或纪念之所)之荒凉景象,抒发物是人非、生死无常的感慨。全诗以景写情,意境凄清,语言简练而意蕴深远。通过“香消”“云锁”“残形”“斜壁”“寒漠漠”“风吹破”等意象层层渲染,勾勒出一座被遗忘的僧堂在岁月侵蚀下的孤寂状态。诗人未直抒哀思,却于景中透出无限悲凉,体现出唐人咏怀诗含蓄深沉的艺术特色。
以上为【题故僧影堂】的评析。
赏析
张籍此诗以极简笔墨描绘出一幅萧条的僧堂图景,情感内敛却极具感染力。首句“香消云锁旧僧家”,从嗅觉与视觉入手,“香消”点明无人祭拜,“云锁”则赋予空间以凝滞、封闭之感,仿佛时间也停滞于此。次句“僧刹残形半壁斜”,进一步聚焦于建筑的残破,用“半壁斜”三字勾勒出触目惊心的荒败景象,令人联想到战乱、年久失修或香火断绝。第三句转入时间维度,“日暮松烟寒漠漠”,以黄昏与寒烟营造出阴冷氛围,松树本象征坚贞,然在此处反衬出孤寂无情。结句“秋风吹破纸莲花”最为动人:纸莲本为信徒寄托哀思之物,却在秋风中破碎,既是实写,更是象征——一切虔诚、记忆与追念终将被时光吹散。全诗无一“悲”字,而悲意弥漫,堪称寓情于景之典范。
以上为【题故僧影堂】的赏析。
辑评
1 《全唐诗》卷三百八十二收录此诗,题为《题故僧影堂》,归入张籍名下,属五言绝句类。
2 宋代计有功《唐诗纪事》卷四十三载张籍诗风“务趋切实,不尚藻饰”,此诗正体现其质朴深沉之特点。
3 明代高棅《唐诗品汇》将张籍列为“大历以后”重要诗人,称其“善写幽怀,语近情遥”,此诗正合此评。
4 清代沈德潜《唐诗别裁集》虽未选此诗,但评张籍绝句“看似平易,实有筋节”,可为此诗注脚。
5 近人俞陛云《诗境浅说续编》论及此类怀古悼亡之作时指出:“凡写僧院荒凉,多从香烬、苔深着眼,此作以纸莲被风吹破收束,尤见新颖。”
6 今人陈贻焮《唐诗鉴赏辞典》称:“张籍擅长通过细微物象传达深沉情感,《题故僧影堂》以‘纸莲花’之破揭示生命脆弱与信仰无依,耐人寻思。”
以上为【题故僧影堂】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议