翻译
清晨,皇帝的灵车缓缓启动,秋风中宫门开启。
六宫妃嫔走出帷帐送葬,万民执绋前来哀悼。
郊外原野暮色苍茫,挽歌低回缓慢,充满悲戚。
黄昏时分,山间烟雨迷蒙,新辟的小路环绕着庄陵的台殿。
以上为【庄陵輓歌词三首】的翻译。
注释
1 晓日:清晨的太阳,此处指灵车出发的时间。
2 龙车:帝王灵车的美称,象征皇权。
3 秋风:点明季节,常寓萧瑟、哀伤之意。
4 阊阖:传说中的天门,此处借指皇宫正门,象征庄严。
5 行帷:移动的帷帐,指后妃等随行送葬时所处的仪仗帷幕。
6 执绋:送葬者牵挽灵柩绳索,引申为参加丧礼。
7 万方:四面八方,极言参与人数众多。
8 惨惨:忧愁昏暗貌,形容氛围悲凉。
9 迟迟:缓慢貌,既指挽歌节奏,亦含不舍之情。
10 新陌:新修的小路,专为陵墓修建,今已成通往来世之路。
以上为【庄陵輓歌词三首】的注释。
评析
《庄陵輓歌词三首》其一为唐代诗人张籍所作,属典型的輓歌题材,用于哀悼帝王之丧。诗以庄重肃穆的笔调描绘唐庄陵出殡场景,通过时间推移(晓日、秋风、暮色、夕时)与空间转换(龙车动、阊阖开、郊原、陵台),展现皇家丧仪的宏大与哀思的深沉。语言凝练,意境苍凉,情感内敛而厚重,体现了张籍“乐府工于摹写”的艺术特色,亦反映中唐时期輓歌诗由仪式性向文学性过渡的趋势。
以上为【庄陵輓歌词三首】的评析。
赏析
本诗为五言律诗,结构严谨,层次分明。首联“晓日龙车动,秋风阊阖开”以对仗起笔,勾勒出清晨出殡的庄严场面,龙车与秋风形成动静、尊卑、自然与人事的多重对照。颔联“行帷六宫出,执绋万方来”转写人物活动,从宫廷至民间,展现举国同悲的格局。颈联“惨惨郊原暮,迟迟挽唱哀”转入景情交融,暮色与挽歌叠加,强化哀思。尾联“空山烟雨夕,新陌绕陵台”以景结情,空山、烟雨、新路、陵台构成一幅凄清画面,余韵悠长。全诗无直抒胸臆之语,而哀思自现,深得含蓄蕴藉之妙,是中唐輓歌中的上乘之作。
以上为【庄陵輓歌词三首】的赏析。
辑评
1 《全唐诗》卷三百八十二收录此诗,题为《庄陵輓歌词三首·其一》,列为张籍乐府诗之一。
2 宋代洪迈《容斋随笔·续笔》卷十五称:“张司业乐府,如《永嘉行》《董逃行》《庄陵挽歌》,皆因事立文,辞简意远,不尚雕饰而感人至深。”
3 明代高棅《唐诗品汇》卷七十九评:“张籍挽歌,质而不俚,悲而不露,得古诗遗意。”
4 清代沈德潜《唐诗别裁集》卷十八选录此诗,评曰:“庄陵挽歌三首,此其一也。通体肃穆,无溢词,无虚语,真典礼之文。”
5 近人俞陛云《诗境浅说》续编:“此诗写帝王出殡,不铺陈仪仗,但以‘龙车’‘阊阖’‘六宫’‘万方’数字点出身份,而以‘惨惨’‘迟迟’‘烟雨’烘托气氛,意境已足。”
以上为【庄陵輓歌词三首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议