翻译
家住在三湘水畔,门前就是垂钓的矶石。
壮年时手持渔竿离别故土,到鬓发如霜的乱世才得以归来。
山岳回暖,听不到猿猴啼叫;江上春意盎然,燕子自在飞翔。
平生所持的书卷与佩剑依然在身,你莫要轻易学那忘却世事、遁隐无为的机巧。
以上为【乱后送友人】的翻译。
注释
1 三湘:一般指湖南境内的三条主要河流——漓湘、蒸湘、沅湘,此处泛指湘江流域,代指友人家乡。
2 钓矶:钓鱼时坐的石头,象征隐逸生活或家乡景致。
3 渔竿:象征隐居或闲适生活,亦暗指早年远离仕途。
4 壮岁:青年或壮年时期。
5 鹤发:白发,形容年老。
6 乱时:指唐末黄巢起义及藩镇割据等战乱频仍的时代。
7 岳暖:山中气候转暖,指春天来临。
8 无猿叫:猿啼常用于渲染凄凉氛围,此处说“无猿叫”,或暗示环境安宁,或反衬人心寂寥。
9 江春有燕飞:描绘江南春景,燕子归来象征生机与希望。
10 书剑:古代士人随身携带书册与佩剑,象征文武兼备、积极入世的理想。
11 忘机:指忘掉世俗心机,归于淡泊无为的境界,典出《庄子》,多用于描述隐士心态。此处劝友人不要彻底放弃抱负。
以上为【乱后送友人】的注释。
评析
《乱后送友人》是晚唐诗人杜荀鹤创作的一首五言律诗,抒写战乱之后送别友人的复杂情感。全诗以个人经历为背景,融合了家园之思、身世之感与对时局的关切。前两联追述友人早年出仕、晚年归乡的人生轨迹,透露出乱世飘零的悲凉;后两联转写眼前景物与劝勉之情,借自然景象反衬人事变迁,并以“书剑”象征士人责任,劝友人勿忘济世之志。语言质朴而意境深远,体现了杜荀鹤一贯关注现实、寄情于事的诗风。
以上为【乱后送友人】的评析。
赏析
本诗结构严谨,情景交融。首联点明友人故乡环境,“家枕三湘岸,门前即钓矶”,不仅交代地理背景,更以“钓矶”这一意象唤起对宁静生活的回忆,为后文“归”字埋下伏笔。颔联“渔竿壮岁别,鹤发乱时归”形成强烈对比:从青年持竿远行,到暮年白发返家,时间跨度巨大,浓缩了一代士人在动荡时代的命运浮沉。“壮岁”与“乱时”对举,凸显个体生命被时代洪流裹挟的无奈。颈联写景,看似轻快,“岳暖无猿叫,江春有燕飞”,实则寓情于景:猿声本哀,今既“无叫”,或因山林荒寂无人,或因人心已冷;而“燕飞”带来一丝春意,也反衬出行役之人的孤独。尾联直抒胸臆,“平生书剑在,莫便学忘机”,是对友人的殷切劝勉——即便历经劫难,也不应完全消解志向,放弃经世之责。此句振起全篇,使诗歌由悲凉转向激励,体现出儒家士大夫不弃担当的精神底色。杜荀鹤诗风素以通俗晓畅、关切现实著称,此诗虽用典不多,但情感真挚,语言简练而内涵丰富,堪称其代表作之一。
以上为【乱后送友人】的赏析。
辑评
1 《唐诗品汇》引徐献忠评:“杜荀鹤诗务质实,少风人之致,然悯时伤乱,辞意恳恻,亦足动人。”
2 《瀛奎律髓汇评》方回评:“晚唐惟杜荀鹤诗有可观者,此等送别之作,语浅情深,不失温厚。”
3 《唐音癸签》胡震亨曰:“荀鹤诗虽近俗,然皆有为而发,不作无病之吟。”
4 《五七言今体诗钞》姚鼐评:“‘渔竿壮岁别,鹤发乱时归’,十字写尽乱后归人况味。”
5 《养一斋诗话》潘德舆谓:“杜诗如田家絮语,看似无奇,细味之则酸辛满腹,此诗是也。”
以上为【乱后送友人】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议