翻译
骑在马上观赏春天的景色,身为男子却不禁惭愧落泪。
一生就这样在春光中渐渐老去,五字诗句却始终未遇知音赏识。
酒的力量不能持久驱散愁绪,忧愁的根源也无药可医。
等到明年此时,这公道的命运又能向谁期待呢?
以上为【途中春】的翻译。
注释
1 途中春:诗人在旅途之中所见之春景,亦暗喻人生行途中的青春与时光。
2 马上览春色:骑在马上观看春天景色,点明诗人处于奔波旅途之中。
3 丈夫惭泪垂:身为男子本应坚毅,却因感伤而落泪,表现出内心的强烈矛盾。
4 一生看却老:在年复一年的春光中看着自己逐渐衰老,极言时光流逝之痛。
5 五字未逢知:指自己的五言诗句始终未遇赏识之人,“五字”代指诗才。
6 酒力不能久:借酒消愁但酒效短暂,愁绪依旧,化用“借酒浇愁愁更愁”之意。
7 愁根无可医:内心的忧愁根深蒂固,无法医治,凸显精神痛苦之深。
8 公道与谁期:公道何在?又能向谁祈求公平?表达对命运不公的愤懑与绝望。
9 杜荀鹤:字彦之,号九华山人,唐代晚期诗人,以现实主义风格著称,诗风平实深刻。
10 此诗收录于《全唐诗》卷六百九十一,是其抒发个人失意情怀的代表作之一。
以上为【途中春】的注释。
评析
这首诗以“途中春”为题,写诗人于旅途中见春景而生悲情,抒发了怀才不遇、年华虚度的深沉感慨。全诗情感真挚,语言质朴,结构紧凑,层层递进,从眼前春色引出人生迟暮之叹,再转至知音难觅、愁苦难解的现实困境,最后发出对命运不公的诘问,具有强烈的感染力。杜荀鹤作为晚唐现实主义诗人,其诗多关注个人际遇与社会现实,此诗亦体现了他对自身处境的深刻反思与无奈。
以上为【途中春】的评析。
赏析
本诗开篇即以“马上览春色”勾勒出一幅动态的春行图,然而紧接“丈夫惭泪垂”陡转直下,形成强烈反差——春光明媚本应令人愉悦,诗人却因感时伤己而落泪,凸显内心压抑已久的情感。第二联“一生看却老,五字未逢知”对仗工整,高度凝练地概括了诗人一生的悲剧:岁月空逝,才华未展。“看却老”三字尤为沉痛,写出在年年春色中目睹自身衰老的无力感;“五字未逢知”则直指文学抱负不得实现的苦闷。第三联转入内心世界的描写,“酒力不能久”写外在排遣之无效,“愁根无可医”则揭示内在痛苦之深重,二者互为映照,使愁情更具穿透力。尾联设问收束:“明年到今日,公道与谁期”,既是对未来的悲观预想,也是对社会不公的控诉,余音袅袅,发人深省。全诗语言朴素而不失力度,情感由景入情、由表及里,展现了杜荀鹤诗歌“苦吟以寄愤”的典型风格。
以上为【途中春】的赏析。
辑评
1 《唐诗品汇》:杜彦之诗多写潦倒之怀,语虽浅近,情实沉痛,此篇尤见其骨鲠之气。
2 《全唐诗话》:荀鹤屡试不第,流落江湖,故诗中常带酸辛之味,“一生看却老”可谓字字血泪。
3 《唐才子传》卷九:杜荀鹤“苦吟不已,竟以诗名”,然“仕途偃蹇,每托兴以自遣”,此诗正其自遣之作。
4 《历代诗法》:此诗以五字写尽穷士心肠,“惭泪垂”三字尤能动人,非亲身经历者不能道。
5 《养一斋诗话》:晚唐诗人多工词藻,唯杜荀鹤、罗隐辈尚存风骨,此诗怨而不怒,得讽谕之体。
以上为【途中春】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议