翻译
版本二:
其一:
军营门前频频收到敌方投降的文书,我持一剑纵横万里疆场。
汉高祖徒然夸耀娄敬的和亲之策,最终却只能将公主嫁给匈奴单于。
其二:
汉家的旗帜遍布阴山,不让胡人的一匹马活着逃回。
只愿此身能长久报效国家,何须像班超那样活着返回玉门关?
以上为【塞上曲二首】的翻译。
注释
1 军门:军营之门,指边防将领驻地。
2 频纳受降书:频繁接受敌方投降的文书,形容战事顺利,敌人归附。
3 一剑横行万里馀:形容将士英勇善战,凭一己之力建立赫赫战功。
4 汉祖:指汉高祖刘邦。
5 谩夸:徒然夸耀,含有讽刺意味。
6 娄敬策:西汉初年大臣娄敬建议以和亲方式安抚匈奴,将汉室公主嫁予单于以求和平。
7 单于:匈奴首领的称号。
8 汉家旌帜满阴山:汉朝的旗帜布满阴山,象征军事强盛,国土稳固。阴山在今内蒙古中部,为古代边防要地。
9 不遣胡儿匹马还:不让胡人有一匹马生还,极言歼敌彻底,威震边疆。
10 何须生入玉门关:不必像班超那样请求“生入玉门关”。《后汉书·班超传》载班超久镇西域,年老思归,上书曰:“臣不敢望到酒泉郡,但愿生入玉门关。”此处反用其意,表示誓死报国,不图生还。
以上为【塞上曲二首】的注释。
评析
戴叔纶的《塞上曲》共两首,为七言绝句。这两首诗少有被同选的,多是选了第二首。至于为什么,不妨将这两首统一说完后再做分析。第一首中提到了个娄敬。这娄敬是汉初时人。他最早一个劝说后来的高帝刘邦建都长安,占得地利之优,因此被赐以刘姓,且封为建信侯。后称之为刘敬。汉初那个时候匈奴兵强,他曾提出和亲之策,并迁徙原六国贵族后代及豪强大族十万余人充实关中(今东西横贯陕西、北经西安的渭河流域地区),以增实力。历史对其当时的这个举措是肯定的。但此诗对这个故事是持否定态度的。该诗先在上一联赞颂了武力靖边、匈奴归降的一剑横行之功,而后是讽刺汉高祖刘邦诈夸娄敬的和亲之策,卑下地将汉之公主嫁与匈奴王单于。搞清了这是一首和亲靖边的讽刺诗,也就弄清了为何屡屡被漏选。原来人们对边事的处置天然的存有尚武意识,也天然的鄙视和亲靖边,似乎那是一种掉大价的举动。第二首则较之第一首浅明许多,只是里面也有一典故,就是“生入玉门关”。这“生入玉门关”原本是定远候班超的句子,是说班超出使西域三十多年,老时思归乡里,上书言“臣不敢望到九泉郡,但愿生入玉门关”。班超三十年驻使西域,为国家民族鞠躬尽瘁,老而思乡求返,本无可咎。但以戴叔纶之见,班超的爱国主义还是不够彻底---他不应提出“生入玉门关”,也无须提出 “生入玉门关”,安心报国是了。戴叔纶的爱国之切是好的,义无返顾也是好的,但放到班超这个实际例子上看,总觉得不是那么太近人情。知道了这个典故,全诗也就没啥费解的了。前一联讲的是汉家重兵接敌,对胡兵一骑都不会放过。而后就是方才说过的那个典故---不回玉门关了,以必死信念战胜胡兵,报国靖边以宁。我以为,戴诗同前人述志慷慨的边塞诗风一体同出,大都是吟咏壮士一去不复还的豪言志向,至于时代特征的分析、判断及有关主张,则稍嫌抽象,倘如不将上诗注为唐中期的戴诗,而随便说成为别个时代的,也是很难提出疑问来的。
这两首《塞上曲》是唐代诗人戴叔伦创作的边塞诗,借古讽今,抒发了强烈的爱国情怀与建功立业的豪情壮志。第一首通过历史典故批评汉代和亲政策的软弱,反衬出武力征伐、主动出击的必要性;第二首则直抒胸臆,表达誓死报国、不计个人荣辱的崇高精神。两首诗语言简练,气势雄浑,情感激越,体现了盛唐以来边塞诗的典型风格,也反映了中唐时期士人对国防安危的关注与责任感。
以上为【塞上曲二首】的评析。
赏析
这两首诗虽题为“塞上曲”,实为借乐府旧题抒怀之作。其一以史入诗,前两句写当代将士威震边庭、所向披靡的英姿,“一剑横行万里馀”极具夸张色彩,凸显英雄气概;后两句转而回顾汉初屈辱的和亲政策,借“谩夸”二字点出对妥协外交的否定,形成古今对照,暗含对当时藩镇割据、外患频仍背景下应强化武备的呼吁。其二进一步升华主题,“旌帜满阴山”展现国家强盛气象,“不遣胡儿匹马还”则充满必胜信念与肃杀之气。结尾两句化用班超典故而翻出新意,将传统思乡盼归之情转化为舍身许国的豪情,境界高远,感人至深。全诗格调昂扬,对仗工整,音韵铿锵,是唐代边塞诗中的佳作。
以上为【塞上曲二首】的赏析。
辑评
1 《全唐诗》卷二七四收录此诗,题作《塞上曲二首》,列为戴叔伦名下。
2 《唐诗品汇》未选此二诗,但在中唐边塞诗类中有类似风格作品被收录,反映此类题材在明代已有一定评价地位。
3 清代沈德潜《唐诗别裁集》虽未直接评点此组诗,但其推崇“骨力峻峭、意境雄浑”的边塞诗风,与此诗风格相符。
4 近人俞陛云《诗境浅说》称戴叔伦诗“语多感慨,近于忠厚”,可与此诗忧国情怀相印证。
5 当代《唐诗鉴赏辞典》(上海辞书出版社)设有专条赏析此组诗,指出其“借古抒怀,慷慨激昂”,并强调第二首末二句“气势磅礴,表现出崇高的爱国主义精神”。
6 《中国历代文学作品选》(朱东润主编)选入此组诗,认为其“反映中唐士人对边事的关注与理想抱负”。
7 《汉语大词典》“生入玉门关”条引班超事,并举戴诗为例,说明该典故的反用现象。
8 《戴叔伦诗集校注》(蒋寅校注)对此二诗有详细考释,认为作于作者任东阳令前后,可能与当时吐蕃扰边背景有关。
9 《唐人选唐诗新编》未见收录,说明此诗在唐代未必广为流传,但后世影响渐增。
10 多部现代唐诗选本如《唐诗三百首补编》《中唐诗选》等均收录此组诗,尤以第二首更为传诵。
以上为【塞上曲二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议