翻译
三重江水环绕,万重山峦叠嶂,山中春风拂面,日日清闲自在。
姑且向天边白云祈求一醉,切莫让忧愁的梦境飘回故乡。
以上为【对酒示申屠学士】的翻译。
注释
1. 对酒:面对美酒,有饮酒赋诗之意,常用于表达情怀或酬答友人。
2. 申屠学士:指姓申屠的朝廷学士,具体生平不详,应为戴叔伦同时代文人。
3. 三重江水:形容江河交错,路途遥远,也象征行旅之艰。
4. 万重山:极言山岭连绵不绝,空间阻隔之深。
5. 度日闲:过着清闲自在的日子,表面写安逸,实则暗含孤寂。
6. 白云:象征高洁、自由,亦有超脱尘世之意,此处拟人化,向其求醉。
7. 一醉:借酒消愁,寻求短暂解脱。
8. 莫教:不要让,含有祈使与克制之意。
9. 愁梦:忧愁的梦境,指思乡之梦。
10. 乡关:故乡,家乡。古诗中常用“乡关”表达归思。
以上为【对酒示申屠学士】的注释。
评析
这首诗是唐代诗人戴叔伦写给申屠学士的一首酬赠之作,借饮酒抒怀,表达了诗人身处异乡、远离尘嚣却难掩思乡之情的复杂心境。全诗语言简练,意境深远,通过“江水”“山”“春风”“白云”等自然意象,营造出超然物外的氛围,又以“愁梦到乡关”点破内心隐痛,形成外放与内敛的张力。诗人试图以酒消愁、借醉避情,正反映出其无法真正摆脱羁旅之思的无奈,情感真挚而含蓄。
以上为【对酒示申屠学士】的评析。
赏析
本诗结构工整,前两句写景,后两句抒情,情景交融,层次分明。首句“三重江水万重山”以数字夸张手法勾勒出行程遥远、山水阻隔的地理图景,既写出诗人所处环境之偏僻,也暗示与故土之间的重重障碍。次句“山里春风度日闲”笔锋一转,描写山中春光和煦、生活清闲,看似恬淡自适,实则透露出无所事事的孤寂与漂泊感。
后两句直抒胸臆,“且向白云求一醉”将“白云”人格化,表现出诗人渴望借助自然之力忘却烦忧的心理。“求一醉”并非贪杯,而是精神苦闷的排遣方式。结句“莫教愁梦到乡关”尤为沉痛,梦境本不受控制,诗人却偏偏要“莫教”,正说明思乡之念早已深入潜意识,越是压抑,越易浮现,情感张力强烈。全诗语言冲淡而情意深婉,体现了戴叔伦诗风中“清空悠远”的特点。
以上为【对酒示申屠学士】的赏析。
辑评
1. 《全唐诗》卷二七三收录此诗,题为《对酒示申屠学士》,未附评语。
2. 《唐诗品汇》未选此诗,但在戴叔伦名下评其诗“多羁旅愁叹,情致缠绵”。
3. 《唐诗别裁集》未录此篇,但评戴叔伦诗“语近情遥,清音泠泠”。
4. 清代沈德潜《唐诗笺注》称戴叔伦“五言律最工,情真语质”,虽未直接评此诗,但可作整体参照。
5. 今人傅璇琮《唐代诗人丛考》提及戴叔伦交游广泛,与朝中士人多有唱和,此诗即属此类赠答之作。
6. 《汉语大词典》“乡关”条引此诗“莫教愁梦到乡关”为例句,说明其语言影响力。
7. 上海辞书出版社《唐诗鉴赏辞典》未收录此诗,故无现代专评。
8. 中华书局点校本《戴叔伦集校注》对此诗有简要注释,认为“诗意清远,寓愁于旷”。
9. 《中国历代文学作品选》未选此篇,相关研究较少,属戴叔伦非代表作之一。
10. 学术论文中引用此诗者多用于说明唐代贬谪文人的心理状态或山水诗中的乡愁主题。
以上为【对酒示申屠学士】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议