翻译
泷水路上南下进入边远之地,邮童挥动画桨行船而去。
山势回环,千骑隐没于其间;云雾阻隔,两乡相望而遥远难通。
渔人守着寒冷的溪流拉网,山间田地里秋收后焚烧荒草的火光在远处闪现。
我停舟驻留更添思念,满心惆怅独坐长夜,空对寂寥。
以上为【留别道州李使君圻】的翻译。
注释
1. 留别:临行前赠诗以表惜别之情。
2. 道州:唐代州名,治所在今湖南道县。
3. 李使君圻:李姓刺史,名圻,“使君”为对州郡长官的尊称。
4. 泷路:指有急流险滩的道路,此处指通往南方的水路。
5. 丹徼:南方边远之地。“丹”指南方,“徼”为边界。
6. 邮童:驿站中的僮仆或船夫。
7. 画桡:装饰华美的船桨,代指船只。
8. 渔沪:捕鱼用的堰闸或竹栅,设于溪流中拦截鱼群。
9. 寒溜:寒冷的水流。
10. 畬田:焚烧草木后开垦的山田,多见于南方山区。
以上为【留别道州李使君圻】的注释。
评析
此诗为戴叔伦离别道州李使君时所作,属典型的唐代送别兼怀人之作。全诗以山水之景寄离情别绪,情景交融,意境深远。前四句写行程与地理阻隔,突出空间距离之远;后四句转写眼前风物与内心感受,借渔沪、畬田等田园意象反衬孤寂之情。尾联直抒胸臆,点出“相忆”与“惆怅”,将情感推向高潮。语言简练而含蓄,风格清婉沉郁,体现了中唐诗人注重内省与情感表达的特点。
以上为【留别道州李使君圻】的评析。
赏析
本诗结构清晰,由行旅写起,渐入离愁。首联以“泷路下丹徼”点明南行方向,暗示贬谪或远调之境,奠定苍茫基调;“邮童挥画桡”则以细节描写带出行舟画面,动静结合。颔联“山回千骑隐,云断两乡遥”气象开阔,既写实又寓情——山回路转,故人身影渐杳;云横天际,两地方隔如天涯,极言分离之痛。颈联转入近景,渔人守寒流、农夫烧畬田,皆为静谧而略带萧瑟的秋野图景,以乐景写哀,倍增孤寂。尾联“维舟更相忆,惆怅坐空宵”收束全篇,停舟不发,正因情不能已,长夜独坐,万般思绪尽在无言之中。全诗不事雕琢而情致深婉,是戴叔伦五律中的佳作。
以上为【留别道州李使君圻】的赏析。
辑评
1. 《全唐诗》卷二七三收录此诗,题为《留别道州李使君圻》,未附评语。
2. 《唐诗品汇》未选此诗,但在戴叔伦名下列其为“中唐清雅一派”。
3. 《唐诗别裁集》未录此诗。
4. 《唐诗鉴赏辞典》(上海辞书出版社)未收录此篇。
5. 《汉语大词典》释“畬田”“渔沪”等词,可佐证诗意。
6. 傅璇琮《唐代诗人丛考·戴叔伦考》提及戴曾任职湖南,与“下丹徼”地理相符。
7. 赖芳《戴叔伦诗歌研究》指出其羁旅诗多“景中含情,语淡而味长”,可与此诗参看。
8. 《中国历代文学作品选》未收此诗。
9. 《唐人选唐诗新编》未见选录。
10. 当代学术论文中偶有引用此诗以证戴叔伦南方行迹及山水书写特点,但无专门评点。
以上为【留别道州李使君圻】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议