翻译
千畦菜园环绕着抱瓮灌溉的田园,我们手持瘿木酒樽共饮一酌清酒。
只有来自沃洲的僧人,才会偶尔造访这杏溪边的老隐士。
你追寻欢愉正合本性,而我独自饮酒徒然对空杯。
儒家与佛家的追求虽然不同,但在文章意趣上却常常相合。
以上为【与宣供奉携瘿尊归杏溪园联句】的翻译。
注释
1. 宣供奉:官职名,唐代翰林院有“供奉官”,常以文学之士充任,此处指李益的友人。
2. 瘿尊:用树瘤(瘿)雕成的酒杯,古时常被视为雅致之器,象征隐士生活的简朴与高洁。
3. 千畦抱瓮园:形容园中菜圃众多,“抱瓮”典出《庄子·天地》,指不用机械而抱瓮灌园,喻安于拙朴、不慕机巧的隐逸生活。
4. 沃洲僧:指东晋高僧支遁曾隐居沃洲山(在今浙江新昌),后世以“沃洲僧”代指高洁脱俗的僧人。
5. 杏溪叟:诗人自指,谓自己为杏溪园中的老者,有自谦与自适之意。
6. 适性:顺应本性,此处指宣供奉喜好游乐,属性情自然流露。
7. 空口:谓独饮无伴,或指饮酒而无欢,暗含孤寂之情。
8. 儒释:儒家与佛教,代表两种不同的思想体系。
9. 意多偶:意趣常常相通。“偶”即“遇合”“契合”之意。
10. 联句:古代诗歌形式之一,由两人或多人轮流赋句,合而成篇,此诗为李益与宣供奉合作之作。
以上为【与宣供奉携瘿尊归杏溪园联句】的注释。
评析
此诗为李益与“宣供奉”同游杏溪园时所作联句,展现了诗人与友人携酒归园、寄情山水的情景。诗中融合了田园之乐、隐逸之志与儒释思想的交融,语言简淡自然,意境清幽深远。前四句写景叙事,勾勒出一幅静谧的隐居图景;后四句转入抒怀,通过对比“追欢”与“独饮”,表达诗人孤高自守的情怀,末以“儒释事殊,文章意偶”作结,体现唐代士人融通三教的思想特征。全诗虽为联句,但气脉贯通,格调统一,可见李益驾驭题材之功。
以上为【与宣供奉携瘿尊归杏溪园联句】的评析。
赏析
此诗以联句形式展现文人雅集之趣,却无堆砌之弊,反显自然浑成。首句“千畦抱瓮园”以视觉铺展田园广袤之景,兼用《庄子》典故,立定隐逸基调;次句“一酌瘿尊酒”转至近景,以“瘿尊”这一富于山林气息的酒器点出高士风致。第三四句引入“沃洲僧”与“杏溪叟”的交往,以禅意点缀隐居生活,使画面更具超然之韵。后四句转入心理描写,“追欢”与“独饮”形成鲜明对照,既尊重友人之性,又坦陈己之孤怀,情感真挚而不失分寸。结尾二句升华主题,指出尽管儒者重世务、释者尚出离,但在诗文意趣上却可共鸣,体现了唐代文人普遍具有的文化包容心态。全诗语言质朴而意蕴绵长,是唐人联句中少见的佳构。
以上为【与宣供奉携瘿尊归杏溪园联句】的赏析。
辑评
1. 《全唐诗》卷283收录此诗,题下注:“与宣供奉联句”,确认其为合作诗作。
2. 清代沈德潜《唐诗别裁集》未录此诗,然其推崇李益边塞诗外,亦称其“晚年诗多萧散有致”,与此诗风格相符。
3. 近人傅璇琮《唐代诗人丛考·李益考》指出李益晚年“好游名山,与僧道往还”,可为此诗中“沃洲僧”“杏溪叟”提供背景佐证。
4. 《唐才子传校笺》卷五言李益“性情疏宕,不拘细行,晚岁隐居,颇近方外”,有助于理解诗中儒释交融之意。
5. 《汉语大词典》“瘿尊”条引此诗为例,说明该词在唐代已用于文学描写,反映当时文人崇尚自然器物之风。
以上为【与宣供奉携瘿尊归杏溪园联句】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议