翻译
你家送别心爱的儿子赴任硖石县尉,令人忧愁地望着灞水岸边的春色。
青袍的颜色惹人羡慕,花儿也仿佛随着他新授的黄绶而焕然一新。
通往县西的是函谷关之路,城北则是大阳津渡口。
夕阳西下,征马远去,东郊扬起一片尘土,身影渐行渐远。
以上为【送张卿郎君赴硖石尉】的翻译。
注释
1. 张卿郎君:指张姓官员之子。“卿”为尊称,“郎君”是对青年男子的美称。
2. 硖石尉:唐代县尉之一,硖石为地名,属河南府陕州,在今河南省三门峡市附近。县尉掌治安捕盗之事。
3. 灞头:即灞陵、灞水之畔,长安东郊著名送别之地,古有“灞桥折柳”之俗。
4. 青袍:唐代八品、九品官员着青袍,此处指低级官吏的服饰,亦象征仕途起点。
5. 黄绶:系官印的黄色丝带,代指县级官员(汉制县令绶黄,唐沿其称),此处指张氏子新授县尉之职。
6. 县西函谷路:指从长安往西经函谷关通往陕州的道路,函谷关在今河南灵宝市,为古代要道。
7. 城北大阳津:大阳津为黄河渡口,位于陕州城北,是通往河东的重要渡口。
8. 征鞍:远行之马,代指出发赴任者。
9. 东郊一片尘:描写行人骑马远去,扬尘而去的情景,寓离别之情于景语之中。
10. 花随黄绶新:拟人手法,谓花似因对方获授官职而显得更加新鲜喜庆,表达祝贺之意。
以上为【送张卿郎君赴硖石尉】的注释。
评析
此诗为岑参送友人之子赴任所作,情感真挚而不失典雅。全诗以送别场景开篇,借“灞头春”点明时节与离情,继而通过“青袍”“黄绶”等官服意象,既写出对青年得官的祝贺,又暗含对其前程的期许。中间二联写行程路线,空间开阔,气象宏大,体现岑参边塞诗之外亦擅长写实与抒情结合的风格。尾联以景结情,“日暮征鞍”“一片尘”勾勒出苍茫远行的画面,余韵悠长,深得唐人送别诗之妙。
以上为【送张卿郎君赴硖石尉】的评析。
赏析
这首五言律诗结构严谨,情景交融。首联以“愁见”二字定下离别基调,却以明媚的“灞头春”反衬,形成情感张力。颔联巧用服饰色彩——“青袍”“黄绶”,既写实又象征,突出青年初入仕途的荣耀与希望。其中“草羡”“花随”运用拟人,使自然景物染上人情色彩,细腻生动。颈联转写地理行程,由近及远,从长安至硖石,函谷、大阳津皆为历史要地,赋予旅途以厚重感。尾联收束于动态画面:“日暮征鞍去,东郊一片尘”,不言惜别而言尘起,以景结情,意境苍茫,耐人回味。全诗语言简练,气脉贯通,体现了岑参早期诗歌中温润含蓄的一面,不同于其后期边塞诗的雄奇豪放,却同样具有高度的艺术感染力。
以上为【送张卿郎君赴硖石尉】的赏析。
辑评
1. 《全唐诗》卷198收录此诗,题为《送张卿郎君赴硖石尉》,无评语。
2. 清·沈德潜《唐诗别裁集》未选此诗。
3. 近人高步瀛《唐宋诗举要》未对此诗加以评述。
4. 当代学者傅璇琮《唐代诗人丛考》中未提及此诗具体评价。
5. 《岑参集校注》(陈铁民、侯忠义校注,中华书局)注释详实,认为此诗作于岑参早年居长安时,属典型应酬送别之作,语言工稳,情感真挚,体现其早期五律风格。
以上为【送张卿郎君赴硖石尉】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议