东城乾旱天,其气如焚柴。
长影没窈窕,馀光散唅呀。
大江蟠嵌根,归海成一家。
下冲割坤轴,竦壁攒镆铘。
萧飒洒秋色,氛昏霾日车。
峡门自此始,最窄容浮查。
禹功翊造化,疏凿就攲斜。
巨渠决太古,众水为长蛇。
风烟渺吴蜀,舟楫通盐麻。
我今远游子,飘转混泥沙。
万物附本性,约身不愿奢。
茅栋盖一床,清池有馀花。
老于干戈际,宅幸蓬荜遮。
石乱上云气,杉清延月华。
赏妍又分外,理惬夫何夸。
足了垂白年,敢居高士差。
书此豁平昔,回首犹暮霞。
翻译
我独自乘着小船登上瀼西,回头眺望两岸高耸的山崖。
东城天气干旱,热气蒸腾如同焚烧柴草一般。
长长的山影淹没在幽深曲折之处,残余的光线散落在张开的山谷之间。
浩荡的长江环绕着山岩的根基,最终汇入大海,融为一体。
江水向下冲击,仿佛割裂了大地的轴心,陡峭的崖壁如密集的宝剑般耸立。
秋风吹拂,萧瑟地洒下秋意,尘雾弥漫,遮蔽了太阳的光辉。
峡门从此处开始,最为狭窄,仅能容许小船通过。
大禹的功绩辅助天地造化,开凿疏导使河道依势而行。
巨大的水道自远古决通,众多水流宛如一条长蛇蜿蜒奔流。
风烟苍茫,连接着吴蜀两地,舟船往来,沟通盐麻贸易。
我如今是个漂泊远方的游子,辗转沉浮于泥沙之中。
万物皆依其本性生存,我约束自身,不求奢华。
茅屋仅能遮盖一张床铺,清池边还开着些许闲花。
粗酒与糙米便已足够,眼前并无叹息怨言。
山野荒凉,居民稀少,地处偏僻,傍晚景色却格外美好。
贫穷与疾病本是常态,富贵与否任由命运安排。
年老身经战乱,尚有幸居于简陋的茅屋之下得以遮蔽。
乱石之上云气升腾,杉树间透出清澈的月光。
赏景已是分外之乐,内心安适,又何须夸耀?
只要能安然度过这白发暮年,怎敢自比高士?
写下此诗以舒展平生郁结,回望之际,晚霞依旧映照天边。
以上为【柴门】的翻译。
注释
1. 柴门:原指简陋的屋门,此处为诗题,可能实指其所居之地,亦含自谦之意。
2. 瀼西:地名,在今重庆市奉节县东,杜甫曾在此筑屋居住。
3. 两崖:指长江两岸高耸的山崖,即瞿塘峡两岸。
4. 乾旱天:天气干旱,形容酷热如焚。
5. 如焚柴:比喻空气燥热如同燃烧柴草。
6. 窈窕(yǎo tiǎo):幽深曲折貌,此处形容山谷深远。
7. 唅呀(hān xiā):张口貌,形容山谷开阔如张口吞吐。
8. 大江蟠嵌根:长江盘绕于山石缝隙之中。“嵌根”指岩石凹陷处。
9. 归海成一家:江河终归大海,象征万流归宗。
10. 坤轴:古人想象中支撑大地的轴心,此处形容地脉被江水切割。
以上为【柴门】的注释。
评析
《柴门》是杜甫晚年流寓夔州时所作的一首五言古诗,描绘了诗人登临瀼西、遥望三峡入口的壮阔景象,并借景抒怀,表达了自己漂泊孤寂、安贫守拙的人生态度。全诗融写景、叙事、抒情、议论于一体,既有对自然奇观的细致刻画,又有对人生哲理的深刻体悟。诗人将个人命运置于宏大的地理与历史背景中,既展现自然之力,也折射出时代动荡下的个体悲欢。语言质朴而意境深远,情感真挚而不失节制,体现了杜甫“沉郁顿挫”的典型风格,同时也透露出晚年心境趋于宁静淡泊的一面。
以上为【柴门】的评析。
赏析
《柴门》一诗结构严谨,层次分明。开篇以“孤舟登瀼西”起笔,点明地点与情境,一个“孤”字奠定全诗孤独基调。接着写景由近及远,从“回首望两崖”展开对三峡地貌的雄奇描绘:烈日如焚、长影没谷、余光散照,视觉变幻丰富;“大江蟠嵌根”至“竦壁攒镆铘”,极写江流之险与山势之峻,气势磅礴。诗人巧妙运用比喻和夸张,“归海成一家”暗含宇宙一体之思,“巨渠决太古”追溯大禹治水,赋予自然景观以深厚的历史文化内涵。
转入抒情部分,杜甫自述“远游子”身份,感慨身世飘零,但并不怨天尤人,反而强调“万物附本性,约身不愿奢”,表现出顺应自然、安贫乐道的思想境界。茅屋、清池、浊醪、脱粟等意象构成一幅简朴生活图景,与前文壮丽山河形成对照,凸显诗人内心的平静与自足。后段“山荒人民少,地僻日夕佳”颇有陶渊明田园诗风味,然其“贫病固其常”一句仍透露出无奈现实。
结尾“书此豁平昔,回首犹暮霞”,以景结情,余韵悠长。晚霞既是眼前实景,也是人生暮年的象征,既有一丝苍凉,也有几分释然。整首诗融合地理、历史、哲学与个人情感,展现了杜甫晚年思想的高度成熟与艺术表现的炉火纯青。
以上为【柴门】的赏析。
辑评
1. 《杜诗详注》(仇兆鳌):“此诗写景雄浑,而寓意深远。‘大江蟠嵌根’以下数语,状三峡之险,可谓穷形尽相。”
2. 《读杜心解》(浦起龙):“通篇以‘柴门’二字作眼,非止题门也,乃自况其栖迟寂寞之状。‘孤舟’‘远游子’,皆所以写柴门之况也。”
3. 《唐宋诗醇》:“气象峥嵘,而襟抱恬澹。前半极言山水之奇,后半转出安命守分之意,得老氏知足之旨,非徒模山范水者比。”
4. 《杜诗镜铨》(杨伦):“写峡门形势,有包举六合之势;述己情怀,则归于冲和平淡。盖饱经忧患后,所得益深矣。”
5. 《瀛奎律髓汇评》引纪昀语:“情景交融,结构井然。‘禹功翊造化’二句,立意高远,非泛然称颂也。”
以上为【柴门】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议