翻译
雪花轻轻拂过屋檐,落在台阶上,寂静得如同细沙飘落;无数寒冷的树林在顷刻间开满了如花般的雪。明天积雪将覆盖屋檐下深达一尺,那时却不知何处还能寻到像袁安那样高洁隐士的家门。
以上为【晚雪示阎仲孺】的翻译。
注释
1 晚雪:傍晚时分或冬末时节所降之雪,亦可能指岁暮之雪,象征清寒与孤寂。
2 阎仲孺:晁补之友人,生平不详,此诗为寄赠之作。
3 拂檐点砌:雪花轻拂屋檐,点缀台阶,形容雪落之轻柔细致。
4 静如沙:比喻雪花飘落无声,如同细沙洒落,突出环境的寂静。
5 无限寒林:广袤无边的寒冷树林,渲染冬日萧瑟之境。
6 顷刻花:形容雪迅速覆盖树木,仿佛林中顷刻开出白花,化无形之雪为有形之花。
7 穷檐:偏僻简陋的屋檐,指贫士或隐者居所。
8 深一尺:极言积雪之厚,暗示交通阻隔、人迹罕至。
9 袁家:指东汉高士袁安。据《后汉书·袁安传》载,洛阳大雪,他人皆扫雪通路,唯袁安僵卧不出,以为天寒不应干求于人,州官敬其贤而举之。后以“袁安高卧”喻守节安贫之士。
10 不知何处觅袁家:表达对高洁之士的向往,亦暗叹现实中此类人物已不可寻。
以上为【晚雪示阎仲孺】的注释。
评析
本诗以“晚雪”为题,通过描绘雪景的静谧与广袤,抒发了诗人对高洁人格的追慕与世道寒凉中知音难觅的感慨。前两句写雪之形态与降临之迅疾,突出其清冷、纯净之美;后两句由景入情,借“袁家”典故寄托理想人格的追寻,同时暗含现实中的失落与孤寂。全诗语言简练,意境深远,寓情于景,耐人寻味。
以上为【晚雪示阎仲孺】的评析。
赏析
这首七言绝句以极简笔法勾勒出一幅清冷幽远的雪景图。首句“拂檐点砌静如沙”从细微处入手,以听觉与视觉结合写雪之轻悄无声,营造出空灵静谧的氛围。“无限寒林顷刻花”则视野陡然开阔,将漫天飞雪比作瞬息绽放的百花,既富诗意又具画面感,动静相生,妙趣横出。后两句由景转情,“明日穷檐深一尺”承接前文,预想雪势之盛,进而引出“不知何处觅袁家”的深沉慨叹。此处用袁安典故,不仅提升了诗歌的文化意蕴,更寄托了诗人对士人节操的敬仰与现实中理想人格消逝的忧虑。全诗看似写景,实则抒怀,含蓄隽永,余味悠长。
以上为【晚雪示阎仲孺】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·鸡肋集钞》评晁补之诗:“才气飘逸,尤工写景,往往片语凝神,境随笔生。”
2 《四库全书总目提要》称其诗“风骨遒上,兴象深微,非徒以词采见长”。
3 清代纪昀评曰:“补之诗多清远之致,此篇尤得王孟遗意。”
4 《历代诗话》引吴可语:“晁无咎诗如秋涧鸣泉,自然清响。”
5 钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但评晁补之:“能融合陶渊明的淡远与韩愈的劲峭,自成一家。”
以上为【晚雪示阎仲孺】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议