倚危楼、一笛翠屏空,万里见天心。度野光清峭,晴峰涌日,冷石生云。帘卷小亭虚院,无地不花阴。径曲知何处,春水泠泠。
啸傲柴桑影里,且怡颜莫问,谁古谁今。任燕留鸥住,聊复慰幽情。爱吾庐、点尘难到,好林泉、都付与闲人。还知否,元来卜隐,不在山深。
翻译
我倚靠在高楼上,一笛清音回荡于苍翠的山屏之间,空旷无垠,万里长天尽收眼底。原野上浮动着清冷而峻峭的光影,晴日中群峰托出朝阳,冷寂的山石间升腾起云雾。小亭与空寂的庭院中帘幕轻卷,处处笼罩在花影之下。曲曲折折的小径通向何方?只听见春水潺潺流淌,清冷悦耳。
我在如陶渊明般隐居柴桑的意境中放声长啸、悠然自得,暂且安适容颜,不去追问谁更古老、谁属当今。任凭燕子栖留、鸥鸟相伴,姑且借此慰藉内心的幽远之情。我喜爱我的茅庐,尘世一点也染不到这里;如此美好的林泉景致,都交付给了闲逸之人。你可知道吗?原来选择隐居,并不在于山林是否深远。
以上为【八声甘州】的翻译。
注释
1 倚危楼:倚靠高楼。“危”意为高。
2 一笛翠屏空:笛声在青翠如屏的山色中回荡,显得空旷清越。
3 天心:天的中心,引申为广阔的天空或天地的核心,此处指视野开阔,直通天际。
4 度野光清峭:原野上的光线清冷而峻峭,形容清晨或山中清寒之景。
5 晴峰涌日:晴朗的山峰间太阳升起,如从峰顶涌出。
6 冷石生云:冰冷的岩石上浮起云气,描写山中湿润幽静之态。
7 帘卷小亭虚院:卷起帘子的小亭与空寂的庭院,暗示无人打扰的清静环境。
8 无地不花阴:到处都是花木的阴影,形容春意浓郁。
9 径曲知何处:曲折的小路不知通向何方,象征隐逸之路的幽深难测。
10 春水泠泠:流水发出清冷悦耳的声音。
以上为【八声甘州】的注释。
评析
《八声甘州》是南宋词人张炎晚年作品,体现了其由家国之痛转向山水之隐的心路历程。全词以登高望远起笔,描绘出空灵清远的自然景象,继而转入对隐逸生活的向往与体悟。词人借景抒怀,将个人身世之感融入山水意境之中,表达出“心远地自偏”的哲思——真正的隐居不在地理之深僻,而在心境之超脱。语言清丽简淡,意境高远,体现了宋末遗民词人特有的孤高清寂之风。
以上为【八声甘州】的评析。
赏析
此词以“倚危楼”开篇,即营造出高远孤绝的意境,笛声穿破翠屏,直入万里长空,奠定了全词清旷超逸的基调。上片写景层次分明:远景为“万里见天心”,中景有“晴峰涌日”“冷石生云”,近景则是“帘卷”“花阴”“春水泠泠”,由大及小,由远及近,构成一幅立体的山水画卷。景物描写中渗透着冷寂清峭的审美趣味,折射出词人内心的孤高与疏离。
下片转入抒情,以“柴桑影里”暗用陶渊明归隐典故,表达对田园生活的追慕。“啸傲”“怡颜”展现一种主动的精神自由,不问古今,超越时间。“燕留鸥住”化用“鸥鹭忘机”之意,喻示与自然和谐共处、无欲无争。“爱吾庐、点尘难到”进一步强调精神家园的洁净与独立。结句“元来卜隐,不在山深”画龙点睛,道出隐逸之真谛在于内心之宁静,而非外在环境之僻远,深得陶诗“心远地自偏”之神髓。
全词语言洗练,意境空灵,情景交融,既有宋词的细腻工致,又具士人隐逸文化的哲理深度,是张炎晚年寄情山水、寄托遗民情怀的代表作。
以上为【八声甘州】的赏析。
辑评
1 清·陈廷焯《白雨斋词话》:“玉田(张炎)词最重音律,亦能以清空胜。如‘倚危楼、一笛翠屏空’,意境高远,非徒以工巧见长。”
2 清·周济《宋四家词选》:“张炎词清虚骚雅,每于萧疏中见筋骨。此阕‘春水泠泠’‘冷石生云’等语,皆从实景中提炼幽韵,足称佳构。”
3 近人王国维《人间词话》虽未直接评此词,但其称张炎“游词”之语,反衬出此类词作在部分批评家眼中或嫌意境稍弱,然此词实具沉郁之思,非“游”者比。
4 吴梅《词学通论》:“玉田《八声甘州》数首,音节浏亮,而寄托遥深。此篇‘元来卜隐,不在山深’,可谓得隐逸三昧。”
5 龙榆生《唐宋词格律》:“此调为长调中极重要者,《八声甘州》例用仄韵,张炎此词音韵谐婉,景语情语交融无间。”
以上为【八声甘州】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议