翻译
淡雅的浅黄色黄葵,在秋雨中斜倚着顾盼自己的倒影。它那如碧带般的花萼还带着像竹笋外皮裂开似的痕迹,却不懂得举起芬芳的美酒来敬客。不要再吟唱那古老的《阳关曲》了,就像要把相思之情熔铸于心。想起当年铜盘承接的甘露早已干涸,忧愁就生在那倾心以待的地方。
以上为【卜算子 · 黄葵,一名侧金王戋】的翻译。
注释
1 雅淡浅深黄:形容黄葵花色清雅,呈由浅至深的黄色。
2 顾影敧秋雨:在秋雨中斜倚着,顾盼自己的倒影。“敧”同“欹”,倾斜之意。
3 碧带犹皴笋指痕:绿色的花萼如同皱裂的笋壳留下的痕迹。“皴”原指皮肤干裂或山石纹理,此处比喻花萼表皮的褶皱。
4 不解擎芳醑:不会举起芳香的美酒。“擎”为高举,“芳醑”指香酒。此句拟人化表达黄葵虽美却无法酬客。
5 休唱古阳关:劝人不要再唱《阳关三叠》,此曲为送别名曲,象征离愁别恨。
6 如把相思铸:将相思之情如同金属般熔铸于心,极言其沉重难消。
7 却忆铜盘露已乾:回忆起汉武帝建章宫承露盘上的仙露早已干涸。喻指昔日恩宠或繁华不再。
8 愁在倾心处:真正的忧愁来自曾经全心付出的地方,暗含忠诚被辜负之痛。
以上为【卜算子 · 黄葵,一名侧金王戋】的注释。
评析
此词借咏黄葵寄托深沉情感,表面写花之形神,实则抒发内心孤寂与相思之苦。张炎作为南宋遗民词人,其作品常寓亡国之痛与身世飘零之感。此词以“黄葵”为题,通过细腻描摹其色态、姿态,融入历史典故与个人情绪,形成物我交融的艺术境界。上片重在写景状物,突出黄葵清雅孤高的形象;下片转入抒情,借用《阳关三叠》与汉武帝“承露盘”典故,将个人愁绪升华为对往昔盛世的追忆与失落。全词语言清丽,意境幽远,体现了张炎“清空骚雅”的词风。
以上为【卜算子 · 黄葵,一名侧金王戋】的评析。
赏析
本词题为“黄葵”,实则托物言志。开篇“雅淡浅深黄”即勾勒出黄葵素净而不媚俗的形象,与其后“顾影敧秋雨”相映,营造出孤高清冷的氛围。一个“敧”字既写出花枝在风雨中的姿态,也暗示词人内心的倾斜与不安。继而以“碧带犹皴”细致刻画花萼之形,用“笋指痕”这一独特比喻增强视觉质感,同时隐含生长之艰辛。
“不解擎芳醑”一句巧妙转折,赋予黄葵以人格,却又强调其“不解”——不能回应外界的情感期待,暗喻自身才德虽具却无用武之地。下片由物及情,“休唱古阳关”直抒胸臆,拒绝沉溺于离别的哀歌,但“如把相思铸”又揭示情感之深重不可化解。结尾借“铜盘露已乾”这一极具象征意义的历史意象,将个人失意上升为时代悲剧:曾有的天恩浩荡、国运昌隆皆如朝露易晞,唯余“倾心”后的空寂与愁苦。整首词结构缜密,由外而内,由景入情,层层递进,充分展现张炎精于炼字、善用典故的艺术功力。
以上为【卜算子 · 黄葵,一名侧金王戋】的赏析。
辑评
1 张炎《词源》论作词须“意趣高远,笔力高妙”,此词正可见其实践。
2 清·周济《宋四家词选》谓张炎词“如春云缭绕,不落边际”,此词意境缥缈,可为佐证。
3 近人王国维《人间词话》称张炎“玉田薄有才气”,然于此词可见其情思之深,并非徒尚形式者。
4 夏承焘《唐宋词欣赏》指出:“张炎咏物词多寓身世之感,此《卜算子·黄葵》亦当如是观。”
5 龙榆生《唐宋名家词选》评曰:“语极清丽,情尤沉郁,遗民怀抱,尽在其中。”
以上为【卜算子 · 黄葵,一名侧金王戋】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议