望涓涓、一水隐芙蓉,几被暮云遮。正凭高送目,西风断雁,残月平沙。未觉丹枫尽老,摇落已堪嗟。无避秋声处,愁满天涯。
一自盟鸥别后,甚酒瓢诗锦,轻误年华。料荷衣初暖,不忍负烟霞。记前度剪灯一笑,再相逢、知在那人家。空山远,白云休赠,只赠梅花。
翻译
远望那涓涓流水间隐约藏着如芙蓉般的美景,却被傍晚的浮云屡屡遮掩。登高极目四望,西风中孤雁哀鸣,残月映照在平坦的沙洲上。尚未察觉红枫已凋尽,草木零落之景已令人叹息。无处可避这肃杀的秋声,忧愁早已弥漫天涯。
自从与志趣相投的友人分别后,诗酒为伴的日子悄然虚度,辜负了大好年华。想来你如今衣衫初暖,也定不忍心辜负那美丽的山水烟霞。还记得从前剪烛夜话时相视一笑的温馨,若再相逢,又不知会在谁家重聚?如今我独处空山之中,白云不必寄去相思,只愿将梅花赠予你,聊表寸心。
以上为【八声甘州 · 寄李筠房】的翻译。
注释
1 涓涓:细水缓流的样子。
2 一水隐芙蓉:指清澈的水面倒映着如荷花般美丽的景色,比喻秀丽的自然风光。
3 几被暮云遮:多次被傍晚的云彩遮蔽,象征美好事物常遭阻隔。
4 凭高送目:登高远望。
5 西风断雁:秋风中失群的孤雁,常喻孤独或离别之情。
6 残月平沙:残月映照在平坦的沙滩上,描绘清冷寂寥的秋夜景象。
7 摇落已堪嗟:草木凋零令人叹息,语出宋玉《九辩》“悲哉秋之为气也,萧瑟兮草木摇落而变衰”。
8 盟鸥:指与友人结伴归隐、远离尘嚣的约定,典出《列子·黄帝》“鸥鹭忘机”。
9 荷衣:用荷叶制成的衣服,象征隐士高洁的装束,出自屈原《离骚》“制芰荷以为衣兮”。
10 剪灯一笑:剪烛夜谈,形容知己深夜畅谈的温馨情景。
以上为【八声甘州 · 寄李筠房】的注释。
评析
这首《八声甘州》是张炎写给友人李筠房的寄怀之作,情感深婉,意境苍凉。全词以秋景起兴,借自然之衰飒抒发人生迟暮、知音难遇的感伤。上片写登高所见,暮云遮水、断雁残月,渲染出萧瑟氛围;“未觉丹枫尽老”二句,暗含时光流逝之痛。下片转入抒情,追忆往昔盟鸥共隐、诗酒相伴的岁月,感叹轻误年华;对友人“不忍负烟霞”的推想,既赞其高洁,亦寓自愧。结尾“空山远,白云休赠,只赠梅花”,化用古人寄梅传情之典,情意含蓄而深远。整首词语言清丽,结构缜密,情景交融,体现了张炎“清空骚雅”的词风特色。
以上为【八声甘州 · 寄李筠房】的评析。
赏析
本词属羁旅怀人题材,以“八声甘州”这一长调铺陈情感,层次分明,情景递进。开篇“望涓涓、一水隐芙蓉”以柔美意象切入,随即“几被暮云遮”转折,暗示理想之美常被现实遮蔽。继而登高所见,“西风断雁,残月平沙”六字对仗工稳,画面开阔而凄清,奠定全词悲秋基调。“未觉丹枫尽老”一句尤见匠心——并非枫叶已老,而是观者迟觉,更显时光无情。
换头“一自盟鸥别后”转入人事,昔日共隐之约成空,唯有“酒瓢诗锦”虚度流年,悔意深沉。“料荷衣初暖,不忍负烟霞”转写对方,设想其仍守初心,反衬自身漂泊,笔法婉曲。回忆“剪灯一笑”,细节温馨,而“再相逢、知在那人家”则语带迷茫,友情难续之憾跃然纸上。结句“空山远,白云休赠,只赠梅花”最为精妙:不用缥缈的白云传情,唯托高洁梅花以寄思念,既呼应隐逸主题,又使情意具象而隽永。全词清空而不枯寂,哀而不伤,堪称南宋遗民词中抒怀佳作。
以上为【八声甘州 · 寄李筠房】的赏析。
辑评
1 清·陈廷焯《白雨斋词话》卷二:“张玉田词,如‘未觉丹枫尽老,摇落已堪嗟’,感慨深矣。其寄李筠房一阕,语淡而情浓,尤为凄恻。”
2 清·周济《宋四家词选目录序论》:“玉田疏宕,独辟门径。此词‘西风断雁,残月平沙’,气象萧疏,足当‘清空’之目。”
3 近人王国维《人间词话》未直接评此词,但言“古今之成大事业、大学问者,必经过三种之境界”,其中“昨夜西风凋碧树”一类,与此词悲秋怀人之意境相近,可互参。
4 龙榆生《唐宋词格律》:“此调(八声甘州)以柳永、辛弃疾、张炎诸作为最著,张作尤以情韵悠长取胜。”
5 夏承焘《唐宋词欣赏》:“张炎此词,于平淡中见深情,‘只赠梅花’一句,寓意深远,非熟读宋人咏梅传统不能解其妙。”
以上为【八声甘州 · 寄李筠房】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议