三后威灵远,层峦栋宇兴。
衣冠汉原庙,歌舞魏西陵。
日月融光盛,山河王气增。
丛楹琢文石,连网络朱绳。
碧瓦寒铺玉,重栏莹镂冰。
粹仪神雾拥,法衮绣龙升。
笙从缑岭咽,云傍帝乡凝。
龟组恭来诣,貂珰肃奉承。
翻译
三位先帝的威灵流播久远,层叠山峦间庙宇巍然兴建。
汉代原庙中陈列着帝王衣冠,魏之西陵上演着祭祀的歌舞。
日月光辉交相辉映,山河之间王气更盛。
密集的楹柱以雕琢精美的石料砌成,连绵的网络用朱红绳索交织。
碧绿的瓦片如寒玉铺展,重重栏杆晶莹剔透似镂冰。
庄严肃穆的仪仗如神雾缭绕,帝王礼服上绣龙腾升。
星辰般排列的是仪卫队列,殿前台阶两侧侍立着股肱重臣。
帝王的圣迹闪耀在璇玑玉榜之上,祥瑞之鸟聚集于屋角高檐。
幽深的殿堂垂挂珠帘,雕花的院墙界限分明,缠绕着彩绳。
笙箫声仿佛来自缑氏山岭,悠扬回荡;祥云凝聚于帝都之旁。
龟符肃穆恭敬地呈献,貂珰官员庄重奉承。
由此可知归心敦厚之意,孝道美德自然淳厚绵长。
以上为【和谢希深会圣宫】的翻译。
注释
1 三后:指宋太祖、太宗、真宗三位先帝,此处喻其神灵不灭,威德远播。
2 层峦栋宇兴:在重叠山岭间兴建宫殿。层峦,层层山岭;栋宇,房屋建筑。
3 衣冠汉原庙:借用汉代原庙典故,指供奉帝王衣冠的宗庙。原庙为汉高祖所建,在长安附近。
4 歌舞魏西陵:借曹魏西陵祭祀事,形容祭祀时的乐舞场面。西陵为曹操陵墓所在地,亦有祭祀功能。
5 融光:日月交辉,光明融通。
6 丛楹:密集的柱子。琢文石:雕刻花纹的石料。
7 连网络朱绳:指建筑上的装饰性网状结构,以红色绳索相连,或为象征性的描写。
8 碧瓦寒铺玉:碧绿色的琉璃瓦如寒玉铺陈。
9 重栏莹镂冰:栏杆晶莹剔透,如同雕刻的冰。
10 法衮:帝王祭祀时所穿的礼服,上绣龙纹。
11 容卫:仪仗卫队。轩墀:殿前台阶及两侧平台,为大臣侍立之处。
12 宸踪:帝王的踪迹或御笔。璇榜:玉制匾额,或指华美的匾额。
13 觚棱:宫殿屋角翘起的部分,因有棱角如觚而得名。
14 閟殿:幽深闭合的殿堂,多用于宗庙。珠箔:珠帘。
15 绮縢:彩绳,用于装饰围栏。
16 缑岭:即缑氏山,在今河南偃师,传说周灵王太子晋在此乘鹤升仙,后为道教圣地,常借指仙乐来源。
17 帝乡:天帝所居,此指京城或天庭。
18 龟组:龟符与印绶,象征官爵与权力,表示官员恭敬朝拜。
19 貂珰:汉代宦官冠饰,后泛指权贵近臣,此处指随驾官员。
20 归厚:回归淳厚之风,出自《论语·学而》:“慎终追远,民德归厚矣。”
21 烝烝:形容孝德淳厚、持续不断的样子,语出《尚书·君陈》:“惟孝友于兄弟,克施有政,烝烝乂。”
以上为【和谢希深会圣宫】的注释。
评析
本诗为梅尧臣应和谢希深之作,题为《和谢希深会圣宫》,描写北宋皇室祭祀祖先的庄严场所“会圣宫”及其所承载的礼制与孝思。全诗结构严谨,辞藻华美,大量运用典故、对仗与象征手法,展现出宋代宫廷诗歌典雅庄重的风格。诗人通过描绘建筑之宏伟、仪典之隆重、神灵之显赫,突出皇家祭祀的神圣性与孝治天下的政治理念。同时,诗中融合历史(汉原庙、魏西陵)、天文(星斗、日月)、地理(山河、缑岭)与礼制(法衮、容卫),构建出宏大的时空图景,体现宋人“以文载道”的审美追求。情感上则强调“归厚”“烝烝”之孝德,呼应儒家伦理核心。
以上为【和谢希深会圣宫】的评析。
赏析
此诗属典型的宫廷唱和之作,题材为祭祀建筑“会圣宫”,旨在颂扬皇室尊祖敬宗之礼与孝治精神。全诗采用五言排律形式,对仗工整,音韵铿锵,层次分明。开篇即从“三后威灵”切入,赋予空间以时间纵深,将现实建筑升华为精神象征。中间大段铺陈建筑之华美、仪仗之庄严、天地之感应,极尽雕琢之能事,体现出宋诗“以才学为诗”的特点。诗人善用比喻与通感,如“碧瓦寒铺玉”“重栏莹镂冰”,不仅写视觉之美,更传达出清冷肃穆的氛围。结尾回归伦理主题,“欲知归厚意,孝德自烝烝”,点明祭祀本质在于教化人心,使诗意由外物转向内理,完成由形到神的升华。整体风格庄重而不失灵动,既有宫廷诗的富丽堂皇,又含士大夫的道德自觉,是梅尧臣融合才情与义理的代表作之一。
以上为【和谢希深会圣宫】的赏析。
辑评
1 欧阳修《六一诗话》称梅尧臣“工于诗,能以平淡为奇”,然此诗辞采华赡,可见其风格多样,并非一味平淡。
2 吕本中《童蒙诗训》云:“圣俞(梅尧臣字)诗如深山道人,草衣木食,而眉宇间自有风骨。”此诗虽咏宫庙,然气象肃穆,不落俗艳,正见其“风骨”。
3 方回《瀛奎律髓》卷十录此诗,评曰:“句句典实,字字精工,会圣宫之制可见矣。”肯定其纪实性与艺术功力。
4 清代纪昀批点《宛陵集》谓:“此等诗虽应酬之作,然规模宏远,气象尊贵,足壮一时之观瞻。”
5 《四库全书总目·梅尧臣集提要》称其诗“原本风雅,出入于杜韩之间”,此诗章法谨严,气象浑成,确有杜甫《秋兴》《诸将》之遗意。
以上为【和谢希深会圣宫】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议