翻译
陆云曾夸赞千里之外的莼菜羹,认为它胜过北方的羊奶酪,视羊酪如尘土般低贱。如今你赴任秀州太守,恰好也在千里之遥,却担心没有肥羊享用,反而会因珍馐太过丰盛而生厌倦。可见南北风物各有所乐,乘船南行未必比骑马北上更舒适。水乡虽美,却难见如秦地罗敷那样的美人;纵然有西施般的女子,也因水土湿润、体态清瘦而显得单薄。你虽仕途顺遂,但事事未必称心如意,那秀州的绿水与芙蓉,又真能慰藉你的内心吗?
以上为【送罗职方知秀州】的翻译。
注释
1 陆云:西晋文学家,吴郡人,与其兄陆机并称“二陆”。《晋书·陆机传》载其言:“千里莼羹,未下盐豉。”后世用以形容江南风味之美。
2 羊酪:北方乳制品,古代中原及北方地区常见食品,常与南方鱼莼对比,象征南北饮食文化差异。
3 埃尘:尘土,比喻低贱之物。此处指陆云轻视羊酪,将其比作尘土。
4 君今得郡正千里:指罗职方被任命为秀州(今浙江嘉兴)知州,距京城约千里,呼应“千里莼羹”之说。
5 无羊厌此珍:反讽语,表面说怕没有羊肉吃而厌倦江南珍馐,实则暗示物质丰足亦可能带来审美疲劳。
6 南北各所乐:指南方与北方各有其生活乐趣,不宜一概而论。
7 乘舟不如乘马恶:意谓南方水多需乘舟,北方陆行可骑马,各有利弊;“恶”读作wù,意为不喜欢、不适。
8 水边不见秦罗敷:罗敷为汉代美女典故,出自《陌上桑》,原为赵地(今河北)人,代指北方佳丽。水乡少见此类人物。
9 西施:春秋时期越国美女,生于会稽诸暨,属江南地域,但诗人言其“肌肉薄”,暗指水土所致体态纤弱,非理想之美。
10 使君:汉以来对州郡长官的尊称,此处指罗职方。事事未称意:委婉指出仕宦生涯未必尽如人意,寄予关切之情。
以上为【送罗职方知秀州】的注释。
评析
此诗为送别友人罗职方出任秀州知州所作,借历史典故与地理风俗对比,表达对友人外放的复杂情感。诗人并未一味颂扬江南之美,而是从饮食、交通、审美乃至心理层面展开反思,指出地域差异带来的适应问题,以及仕途荣显背后可能存在的精神空虚。全诗语调平和而含蓄,寓劝诫于调侃之中,体现了梅尧臣“平淡中见深意”的诗风。
以上为【送罗职方知秀州】的评析。
赏析
本诗以送别为题,却不落俗套地描绘离情别绪,而是通过南北文化的对比,深入探讨地域环境对人的影响。首联借用陆云“千里莼羹”的典故,引出江南风物之美,随即转折——即便享有如此美味,也可能因缺乏北方羊肉而感不适,从而揭示“适口者珍,久则生厌”的人性规律。颔联进一步拓展至出行方式,“乘舟”与“乘马”代表南北方生活方式的根本差异,暗示习惯难以骤改。颈联转入审美层面,以“秦罗敷”与“西施”对照,说明地域塑造美感标准,水乡虽产西施,但诗人却以“肌肉薄”略带贬义地评价,强化了对江南柔弱气质的微妙质疑。尾联回归现实关怀,“事事未称意”一句点破表象繁华下的内在缺憾,反问“绿水芙蓉定何若”,余韵悠长,令人深思。全诗结构严谨,用典自然,语言质朴而意蕴深厚,充分展现梅尧臣作为宋诗开风气者注重理性与现实观察的特点。
以上为【送罗职方知秀州】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·宛陵集提要》:“尧臣诗务求深刻,不尚浮华,于宋代特为一格。”
2 宋·欧阳修《六一诗话》:“圣俞(梅尧臣字)工于平淡,自成一家。如‘野凫眠岸有闲意,老树著花无丑枝’之类,皆得陶、韦之旨。”
3 宋·刘克庄《后村诗话》:“梅圣俞五言古诗最擅场,其送别诸作,多含蓄不露,寓意深远。”
4 清·纪昀评《宛陵集》:“语近情遥,善于翻案。如《送罗职方知秀州》借莼羹羊酪说南北之异,而不主一端,可谓通达。”
5 《宋诗钞·宛陵集钞》评此诗:“以饮食起兴,终归于人生感慨,转折自如,非浅学者所能窥其堂奥。”
以上为【送罗职方知秀州】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议