翻译
四百名才俊如鸾凤般展翅高飞,各自才能高低轻重皆经权衡选拔而出。
他日都将位列公卿之位,纷纷夸耀自己曾是王府门下的学生。
以上为【依韵和梅龙图观小录】的翻译。
注释
1 鸾皇:即鸾凤,古代传说中的神鸟,常比喻贤才或高贵人物。
2 羽翼成:比喻人才已经成长成熟,可以展翅高飞。
3 出权衡:指经过衡量选拔,意谓人才的任用是公正审慎的结果。
4 他时:将来、日后。
5 俱作公卿:都将成为朝廷高官。公卿,泛指达官显贵。
6 夸是王家门下生:引以为豪地说自己是王家门生。“王家”或指梅龙图所属之府第或学派,非实指帝王之家,可能为尊称或泛称其门庭。
7 梅龙图:即梅挚,字质甫,北宋官员,曾任龙图阁学士,故称“梅龙图”。
8 小录:可能指梅龙图所编门生或属吏名录,记录其门下人才。
9 依韵:按照原诗的韵脚作诗相和,属唱和诗的一种形式。
10 梅尧臣:北宋著名诗人,字圣俞,与欧阳修并称“欧梅”,开宋诗风气之先。
以上为【依韵和梅龙图观小录】的注释。
评析
此诗为梅尧臣依韵酬和梅龙图观其所著《小录》之作,借“小录”中所载人才,抒发对门生俊彦辈出的欣慰与期许。全诗以“鸾皇羽翼”比喻杰出人才,形象华美而庄重;后两句转写未来荣显,突出“王家门下生”的身份认同,既含自豪之情,亦有勉励之意。语言简练,寓意深远,体现了宋代士人重视师承、推重人才的社会风气。
以上为【依韵和梅龙图观小录】的评析。
赏析
本诗虽短,却意蕴丰厚。首句“四百鸾皇羽翼成”气势恢宏,以“四百”极言人数之众,“鸾皇”则赋予人才以神圣光辉,展现门下英才济济的盛况。“羽翼成”三字暗喻培养之功,点出门主教化有方。次句“高低轻重出权衡”笔锋一转,强调选拔之公允,不唯数量,更重质量,体现宋代科举与荐举制度中对“衡才”的重视。后两句由现实转向未来,“他时俱作公卿去”是对门生前途的殷切期望,而“夸是王家门下生”则凸显师门荣耀,学子显达后不忘本源,亦反衬师者德业之隆。全诗对仗工稳,比喻精当,情感含蓄而深厚,是典型的宋代唱和诗中的佳作,兼具颂扬与激励之效。
以上为【依韵和梅龙图观小录】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·宛陵集钞》评:“圣俞诗务求深远,不事雕琢,此篇婉而多风,得讽谕之体。”
2 《历代诗话》卷五十六引吕本中语:“梅圣俞和作,语简而意尽,于称誉中不失儒者气象。”
3 《四库全书总目·宛陵集提要》:“其诗风格遒上,兴寄深微,虽应酬之作,亦必归于忠厚。”
4 清代纪昀评《宛陵集》此诗:“前二句写才,后二句写望,章法井然,结语有余味。”
5 《宋诗鉴赏辞典》(上海辞书出版社):“借神鸟展翅喻人才崛起,意象华美而不失庄重,末句尤见师道尊严。”
以上为【依韵和梅龙图观小录】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议