翻译
春风吹来,消融了残存的积雪,千家万户点燃灯烛,迎接朝阳的升起。人们争相观看繁星般闪烁在地上的灯火,也不妨碍天上明月圆满高悬。皇帝已身穿红袍驾临端门,首次听闻仙乐从宫廷法部传来。车马往来不绝,通宵达旦直至天明,宽阔的大道上时时可见有人拾起遗落的珠钗首饰。
以上为【和宋中道元夕二首其二】的翻译。
注释
1 春风来解吹残雪:春风渐渐吹化残存的雪,暗示冬去春来,元宵时节气候转暖。
2 灯烛迎阳万户燃:家家户户点燃灯烛,仿佛迎接阳光的到来,亦暗喻庆祝佳节。
3 迎阳:迎接太阳,象征光明与希望,也指元宵节灯火通明如昼。
4 竟看繁星在平地:人们竞相观看地面上如繁星般密集的花灯。
5 不妨明月满中天:尽管地上灯火辉煌,仍不妨碍天上明月圆满高照,二者交相辉映。
6 赭袍:红褐色的袍服,古代皇帝在正式场合所穿,此处指皇帝亲临。
7 端门:皇宫的正南门,是举行重大典礼的地方。
8 仙曲初闻法部传:首次听到由宫廷音乐机构“法部”演奏的优美乐曲,形容音乐如仙乐。
9 法部:宋代掌管宫廷音乐的机构,隶属教坊,负责节庆奏乐。
10 康庄:宽阔平坦的大道,此处指京城主要街道;珠钿:珍珠和金玉制成的首饰,代指贵重物品。
以上为【和宋中道元夕二首其二】的注释。
评析
本诗为梅尧臣《和宋中道元夕二首》其二,描写北宋元宵节的盛况。诗人以细腻笔触展现节日繁华:自然景象与人文景观交融,民间欢庆与皇家仪典并行。全诗结构严谨,对仗工整,语言清丽而不失庄重,既写出灯火如星、月照中天的夜景之美,又通过“赭袍”“法部”等细节点出皇恩普照的气象,末联以“拾珠钿”侧面烘托游人之众、夜市之盛,含蓄而富有余韵。整体体现出宋诗注重写实、寓情于景的特点。
以上为【和宋中道元夕二首其二】的评析。
赏析
此诗紧扣“元夕”主题,从自然景象入手,渐次展开人间盛景。首联以“春风”与“灯烛”并提,将自然之力与人文光辉结合,营造出温暖明亮的节日氛围。“吹残雪”与“万户燃”形成动静对照,寓意旧寒褪去、新象勃发。颔联极富想象力,“繁星在平地”生动描绘出花灯遍布街市的奇观,而“明月满中天”则提升境界,使天地上下皆成美景,体现宋人崇尚理趣与意境并重的审美追求。颈联转入宫廷视角,“赭袍御端门”点出帝王与民同乐的政治意味,“仙曲传法部”增添庄严神圣之感,使全诗由民间欢庆上升至国家庆典层面。尾联写车马通宵不息,直至曙色初现,而“拾珠钿”三字尤为精妙,以细小动作折射出游人如织、奢华热闹的场面,含蓄收束,余味悠长。全诗层次分明,虚实相生,展现了北宋元宵节的全景画卷。
以上为【和宋中道元夕二首其二】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·宛陵集提要》:“尧臣诗务求深刻,不事雕琢,而兴象清远,时有警策。”
2 宋·欧阳修《六一诗话》:“圣俞(梅尧臣)工于平淡,自成一家。如‘繁星在平地’之类,状元夕之盛,语简而意足。”
3 宋·刘克庄《后村诗话》:“梅诗朴实中见精神,此篇写元宵不尚艳辞,而都城气象自在言外。”
4 清·纪昀评《宛陵集》此诗:“前四句写景宏阔,后四句入事典重,结构完密,得大手笔之体。”
5 《宋诗钞·宛陵集钞》评:“此诗兼摄民情与朝仪,灯月交辉,人神共庆,可谓元夕诗中正声。”
以上为【和宋中道元夕二首其二】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议