翻译
秋天连续几十天阴雨不断,天空低垂仿佛连大鹏的翅膀都被压低了。
白天看不见太阳的光辉,夜晚也看不到月亮的形影。
雨水如同天河倾泻而下,似乎能把女娲补天时烧炼的石头都蒸烂。
道路泥泞几乎要淹没车轮,牛马拖曳着车辕也陷入困顿。
昆虫无处藏身以避湿气,果实未熟便在枝头破裂坠落。
怎能诛杀那掌管阴雨的虬龙,使天地重新开辟、恢复清明?
以上为【苦雨】的翻译。
注释
1 秋空几旬雨:秋天连续下了几十天的雨。“几旬”指将近或超过十天为一旬,极言时间之长。
2 四海低鹏翮:形容天空低垂,连大鹏鸟的翅膀都无法高飞。“鹏翮”即大鹏的羽翼,典出《庄子·逍遥游》。
3 日精:太阳的别称,古人认为太阳中有精华。
4 月魄:月亮的别称,指月亮的光华。
5 天汉流:指银河之水,比喻雨量极大,如天河倾泻。
6 女娲石:传说女娲炼五色石补天,此处夸张地说雨水之热足以蒸烂补天之石。
7 涂潦将埋轮:道路积水泥泞,几乎要淹没车轮。“涂潦”即泥水。
8 负轭:拉车时牛马颈上所负的横木,代指驾车劳作。
9 土蛰:地下冬眠的虫类,此处谓因湿气太重无法入土藏身。
10 阴虬:潜藏于水中的黑色虬龙,古代传说中掌管阴雨之神物。辟:开辟,指天地清明、阴阳分明。
以上为【苦雨】的注释。
评析
《苦雨》是北宋诗人梅尧臣创作的一首五言古诗,通过描写久雨成灾的自然景象,抒发了诗人对恶劣天气造成民生困苦的深切忧虑和无力改变现状的愤懑之情。全诗以夸张笔法渲染雨势之猛、时间之久、危害之广,从天文到地理,从动物到植物,层层递进,展现出一幅阴郁压抑的图景。结尾发出诛杀阴虬、重开天地的强烈愿望,既具神话色彩,又寄托理想,体现了诗人干预自然、解民倒悬的精神追求。此诗语言奇崛,意象雄怪,风格近于韩愈一派,为宋诗中少见的浪漫主义之作。
以上为【苦雨】的评析。
赏析
梅尧臣此诗以“苦雨”为题,紧扣一个“苦”字展开。开篇即以“秋空几旬雨”点明背景,随即用“四海低鹏翮”的奇想营造出天地压抑的氛围,赋予自然现象以强烈的主观感受。中间四联铺陈雨灾之状:日月无光、天河倒灌、道路难行、生灵受困,层次分明而气势磅礴。尤其“蒸烂女娲石”一句,化用神话,极言湿热之酷烈,想象大胆,语出惊人,深得韩愈“险语破鬼胆”之妙。后四句由外物转向生命世界,“群虫无土蛰,百果就枝坼”,细致入微地写出生态系统的紊乱,进一步强化灾害的严重性。结尾突发奇想,欲“诛阴虬”以“辟天地”,虽知不可为而为之,正见其忧民之深、愤世之切。整首诗融写实与幻想于一体,既有现实关怀,又有超现实的壮志豪情,体现出宋诗“以文为诗、以才学为诗”的典型特征,同时保留了强烈的抒情力量。
以上为【苦雨】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·宛陵集提要》:“尧臣诗务求深刻,不主浮华,故气象森严,而时有涩体。”
2 宋·欧阳修《六一诗话》:“圣俞(梅尧臣)覃思精微,以深远闲淡为意,故其构思难工,而诗句难工。”
3 宋·刘克庄《后村诗话》:“梅圣俞如深山道人,草衣木食,而眉宇间有烟霞气。”
4 明·胡应麟《诗薮·内编》:“宋初沿袭五季,独梅尧臣、苏舜钦始变常调……圣俞沉邃,去古未远。”
5 清·沈德潜《说诗晬语》:“宋代诸家,以梅尧臣为最古。其写景述情,皆有原本,不徒挦扯字句而已。”
6 清·翁方纲《石洲诗话》:“梅诗之妙,在能以朴拙出深秀,不假雕饰而自成高格。”
7 近人钱钟书《宋诗选注》:“梅尧臣往往把日常琐事写得严峻可怕,把平淡题材加以险怪处理,这首《苦雨》便是典型例子。”
以上为【苦雨】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议