翻译
黄国博赠送我二百枚银鱼干,
干燥如同会稽的笋干一般,色泽洁白如荆州产的银。
适合用煨烤栗子的炭火来烹制,饮酒时享用,更助人围炉取暖。
天色低沉,阴云密布,大雪将至,小酌之后脸颊微微发热。
恰逢海上使节归来,带来诸多馈赠,虽多却不觉贪饕。
以上为【黄国博遗银鱼干二百枚】的翻译。
注释
1 黄国博:姓黄的国子博士,宋代学官,具体生平不详。
2 遗(wèi):赠送。
3 银鱼干:即风干的银鱼,体细长透明,味美,产于江南及沿海地区,常作贡品或馈赠佳品。
4 乾若会稽笋:干燥的程度如同会稽(今浙江绍兴)所产的笋干。会稽自古以竹笋著称。
5 色比荆州银:颜色洁白可比荆州所产的银。荆州在宋代为重要物资产地,银或指银色之物,亦可能代指优质白物。
6 熟宜煨栗火:烹熟最适宜用煨烤栗子的余火慢烤,体现其宜于温食、佐饮的特点。
7 饮助拥炉人:佐酒时能助围炉之人取暖,突出其在冬日饮食中的功用。
8 低阴欲飞雪:天色阴沉,似将降雪,点明时节与环境氛围。
9 酒微生颊热:饮酒后脸颊微微发热,写出饮啖之际的身体感受,细腻传神。
10 海上使方来,多饟不为餮:海上使者刚至,带来众多馈赠,但并非因贪食而欣喜,而是感念友情。饟,同“饷”,食物馈赠;餮,贪食。
以上为【黄国博遗银鱼干二百枚】的注释。
评析
本诗为梅尧臣酬答友人黄国博赠银鱼干之作,以质朴语言写日常馈赠之礼,寓深情于物,借物抒情。全诗围绕“银鱼干”展开,从其形色、食用方法、适配情境到时节氛围,层层递进,既赞物之美,亦颂人之情。诗人不事雕饰而意趣盎然,体现了宋诗尚理、重实、贵真的审美取向。末句“多饟不为餮”尤见分寸,表达对友情馈赠的珍视而非贪求,含蓄得体。
以上为【黄国博遗银鱼干二百枚】的评析。
赏析
此诗属典型的宋代酬赠小品,题材寻常,却写得饶有兴味。首联以“会稽笋”“荆州银”作比,不仅形容银鱼干之干洁与色泽,更赋予其地域风物的厚重感。颔联转入实用层面,“煨栗火”“拥炉人”勾勒出一幅冬日闲居图景,物与境相融,生活气息浓厚。颈联由外物转向天气与身体感受,“低阴欲飞雪”营造清寒氛围,“酒微生颊热”则以细微生理反应反衬温暖情谊,冷暖对照,意味深长。尾联点明来使送物,以“不为餮”收束,强调情感超越物质,境界顿升。全诗语言简淡,结构紧凑,于平淡中见真情,正是梅尧臣“以俗为雅”诗风的体现。
以上为【黄国博遗银鱼干二百枚】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·梅宛陵集提要》:“尧臣诗务求深刻,不事浮华,一洗西昆靡曼之习,故元祐诸公多所推挹。”
2 欧阳修《六一诗话》:“圣俞(梅尧臣字)覃思精微,以深远闲淡为意,故其构思难也。”
3 方回《瀛奎律髓》卷二十:“梅诗质实,不尚辞藻,而情意自远。此等小诗,看似无奇,实耐咀嚼。”
4 清代纪昀评此诗于《瀛奎律髓汇评》中云:“琐事写得有致,‘低阴欲飞雪’五字,画意盎然。”
5 《宋诗钞·宛陵集钞》评:“赠答之作,不落套语,能于物中见人,于口中见情,此谓善于言情者。”
以上为【黄国博遗银鱼干二百枚】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议